It was the price for saving your life. |
Это была цена спасения твоей жизни. |
A-a scar is a small price to pay for how much better you're going to feel. |
Шрам - малая цена за то чтобы чувствовать себя намного лучше. |
He might, if the price was right. |
Мог бы, если цена большая. |
My price is 20 million dollars. |
Моя цена составит 20 миллионов долларов. |
I know it's not much, but the price is right. |
Знаю, выглядит не очень, зато цена адекватная. |
But remember, all wishes come with a price. |
Но помни, у всех желаний есть своя цена. |
There's a price to pay for such things. |
Есть цена, которую нужно платить за все. |
If you want to be with Noiret, so... is the price you pay. |
Если ты хочешь быть с Ноиретом, то это цена которую надо платить. |
And that is the price we have to pay for keeping it away from Abbadon. |
И такова цена, которую мы должны заплатить, чтобы спрятать его от Аббадон. |
Every action has its price and its pleasure. |
У всякого действия есть своя своя цена и награда. |
But the price of quality is often the unique imprint they leave. |
Но цена качества - часто их уникальный отпечаток. |
You see, everybody has their price. |
Вот видишь, у каждого есть цена. |
That's the price but it's not for sale. |
Это цена, но оружие не продаётся. |
And it's a small price to pay for this family reunion. |
И это мАлая цена за воссоединение семьи. |
Plus, it's a very good price. |
Ну и цена у него хорошая. |
President Nimbala, when you sell to small pharmacies as we do in Norway, a different price is set. |
Президент Нимбала, когда продают в небольшой аптеке, как мы это делаем в Норвегии, устанавливается другая цена. |
(Patrick) And you're a good woman, but everyone has their price. |
И вы хорошая женщина, но у каждого есть своя цена. |
The price of rice... continues to increase. |
Цена на рис... продолжает расти. |
The price for my silence is that you must tell me everything. |
Цена моего молчания, что ты расскажешь мне все. |
There's always a price to pay. |
Это цена, которую всегда надо платить. |
And look you tell them the price has gone up another $10,000. |
И послушай скажешь им, что цена выросла еще на $10000. |
And the price for her life - information. |
И цена её жизни - информация. |
It's a small price to pay for saving the city. |
Это небольшая цена за спасение города. |
He said that was the old friend price, but I got more. |
Он сказал, что это цена, как для старого друга, но у меня есть еще. |
You don't even know what the asking price is. |
Ты даже не знаешь, какова запрашиваемая цена. |