Примеры в контексте "Price - Цена"

Примеры: Price - Цена
It was the price for saving your life. Это была цена спасения твоей жизни.
A-a scar is a small price to pay for how much better you're going to feel. Шрам - малая цена за то чтобы чувствовать себя намного лучше.
He might, if the price was right. Мог бы, если цена большая.
My price is 20 million dollars. Моя цена составит 20 миллионов долларов.
I know it's not much, but the price is right. Знаю, выглядит не очень, зато цена адекватная.
But remember, all wishes come with a price. Но помни, у всех желаний есть своя цена.
There's a price to pay for such things. Есть цена, которую нужно платить за все.
If you want to be with Noiret, so... is the price you pay. Если ты хочешь быть с Ноиретом, то это цена которую надо платить.
And that is the price we have to pay for keeping it away from Abbadon. И такова цена, которую мы должны заплатить, чтобы спрятать его от Аббадон.
Every action has its price and its pleasure. У всякого действия есть своя своя цена и награда.
But the price of quality is often the unique imprint they leave. Но цена качества - часто их уникальный отпечаток.
You see, everybody has their price. Вот видишь, у каждого есть цена.
That's the price but it's not for sale. Это цена, но оружие не продаётся.
And it's a small price to pay for this family reunion. И это мАлая цена за воссоединение семьи.
Plus, it's a very good price. Ну и цена у него хорошая.
President Nimbala, when you sell to small pharmacies as we do in Norway, a different price is set. Президент Нимбала, когда продают в небольшой аптеке, как мы это делаем в Норвегии, устанавливается другая цена.
(Patrick) And you're a good woman, but everyone has their price. И вы хорошая женщина, но у каждого есть своя цена.
The price of rice... continues to increase. Цена на рис... продолжает расти.
The price for my silence is that you must tell me everything. Цена моего молчания, что ты расскажешь мне все.
There's always a price to pay. Это цена, которую всегда надо платить.
And look you tell them the price has gone up another $10,000. И послушай скажешь им, что цена выросла еще на $10000.
And the price for her life - information. И цена её жизни - информация.
It's a small price to pay for saving the city. Это небольшая цена за спасение города.
He said that was the old friend price, but I got more. Он сказал, что это цена, как для старого друга, но у меня есть еще.
You don't even know what the asking price is. Ты даже не знаешь, какова запрашиваемая цена.