Примеры в контексте "Price - Цена"

Примеры: Price - Цена
By the end of the winter season price for a double room with breakfast: 60 lv. До концех зимного сезона цена двуместных номер 60 лв. со завтраком.
Concern for safety and the environment. Product range, price, stock (100,000m² storage space). Ассортимент продукции, цена, склад (площадь складских помещений - 100000 м²).
At the same time, the average price of secondary apartments has decreased by 15.5% this year. В то же время средняя цена квартир на вторичном рынке упала на 15,5%.
The price of this particular item at 20 million, U. S. Currency. Начальная цена этой вещицы - 20 миллионов долларов США.
What was the initial agreed-upon price for the quantity in question? Какой была первоначально согласованная цена вопроса?
The offer is valid for the Bohemian Carnevale 5th - 16th February 2010 (price per person in double room incl. Предложение действительно в выходные Чешский карнавал Bohemian Carnevale 5. - 16.2.2010 (цена за чел.
Lincoln Town Car 2000 length: 10 m price: 67.-EUR/1hour included extras: TV, video, CD... Lincoln Town Car 2000 Длина: 10 м Цена: 1000.-EEK/ 1час включены...
On 17 December 2017 bitcoin's price reached an all-time high of $19,666. 17 декабря 2017 года цена достигла исторического максимума в 19666 долларов.
In June 2011, the average price of an apartment in and around Geneva was 13,681 CHF per square metre (11 square feet). В июне 2011 года средняя цена квартиры в Женеве и её пригородах была 13681 CHF за 1 м².
We can adjust the quality depending on price, according to the specific needs of our customer's market. Подстраиваемся под клиента, чтобы качество товара и цена соответствовали вашему рынку сбыта.
The price includes entrance to Petra - $32 and transportation in an air conditioned vehicle from and to the border. Цена включает вход в Петру, катание на лошадях и обратную поездку в автомобиле с кондиционером.
Devaluation - The deliberate downward adjustment of a currency's price, normally by official announcement. Курс - цена валюты, выраженная в другой валюте.
Our flexible price applies, when the customer buys less than 80% of a complete tire mixture (contingent). Наша флексибельная цена годна, клиент покупает меньше, чем 80% целого контингента (контингент).
If you want to step up the price, I got a target that'll make City Hall look like chicken feed. И если, эта цена вас устроит то я смогу предложить такую цель по-сравнению с которой...
If the price of the new merchandise is higher then we will ask you to pay the excess and costs of the next shipment. Если цена нового товара будет ниже цены возвращаемого, мы вернем Тебе разницу минус стоимость очередной посылки.
So the former hang 'em high prosecutor isn't above defending the wicked when the price is right. То есть бывшая суровая прокурорша не отказывается защищать злодея, если цена подходящая.
So the price of oil, much like lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. Цена нефти, как и многие другие показатели, приближается к кривой истощения.
Man's own act of suicide... if you are wiiiing to pay such a price. Акт самоубийства... это цена, которую ты платишь за знание.
I think the appropriate line of negotiation is about 30% lower than the price they suggest. Я полагаю, что реальная цена на 30% ниже, чем они предлагают.
Its appearance depends on the relationship between the opening and the closing price. Если цена закрытия выше цены открытия, то свеча отображается контуром.
If you want to leave out a big amount of tires, you have to pay more than our standard price. Если вы очень много шин оставите, то цена вырастит по сравнению с нормальной ценой.
You look the other way, price of doing business. Ты закрываешь на это глаза, такова цена вопроса.
Okay, it's a Picasso. Yet it is not even the highest sale price paid this year. Но ведь это даже не самая высокая цена, которую заплатили за живопись в этом году.
The Aygo's starting on the road price was €8,500 (GB£6,845). Цена Aygo начиналась с 8,500 евро (6,845 британских фунтов).
Traditionally that day grannies and grandpas could visit the center for free, and buy the tickets to Oceanarium for the most minimal price. Традиционно вход для гостей преклонного возраста в этот день был бесплатным, а цена билета в Океанариум была символичной.