Примеры в контексте "Price - Цена"

Примеры: Price - Цена
Translations from Polish to the above-named languages - 45 PLN net price. Перевод с польского языка на указанные выше языки - 45 PLN (цена нетто, без НДС).
This is the price you have to pay to realise your dreams. Это цена, которую он должен заплатить за достижение своей мечты.
A price level at which the selling is expected to take place. Верхний предел цены, по которой может быть осуществлена продажа, поскольку цена не может еще подниматься.
The price to be paid by the peoples of the region could be high. В противном случае цена, которую придется заплатить народам региона, может оказаться высокой.
The price may be changed by the Seller unilaterally. без НДС. Цена товара на сайте может быть изменена Продавцом в одностороннем порядке.
Yuri: They say every man has his price. Говорят, у каждуого человека есть цена, но не каждуый это осознает.
Today's "gold bugs" argue that the price could top $2,000. Сегодняшние «золотые жуки» (сторонники сохранения денежных функций золота) утверждают, что цена может подняться до 2000 долларов США.
Only built as limited amount these TZ models are quite collectibles nowadays, listed price around 150,000-200,000 US dollars. Построенное в своё время ограниченное количество автомобилей TZ, сейчас считаются коллекционными, и цена на них колеблется в районе 150,000 - 200,000 долларов США.
Again, the price was $1,155. Итак, цена у нас одна тысяча 155 долларов.
I like the Ergo-Matic's price point, Pete. (джорджина) Мне нравится цена за эргоматик, Пит.
If the OPEC price falls below that, we tax it. Если цена ОПЕК упадёт ниже этого уровня, тогда мы будем взимать налог.
It will be a small price to pay to escape the noxiousness of your acquaintance. Эта цена не так уж велика за то, чтобы избавиться от вреда, который ты приносишь с собой.
Skopje-Thessaloniki - railway transport individual price $39.40 per ton Скопье-Салоники - железнодорожный транспорт, индивидуальная цена - 39,40 долл. США за тонну
Service contract (lump sum/fixed price) Контракт на услуги (едино-разовая плата/ фиксированная цена)
The price associated with each stage of production and collection is estimated at $0.30 per 25-kilogram bag. Цена на этапах производства древесного угля и сбора готовой продукции составляет, по оценкам, 0,30 долл. США за мешок весом 25 кг.
My interests are not for sale, at any price. Меня ни когда не интресовала продажа, какой бы не была цена.
A loan's market value is the price an investor would likely pay in a competitive arm's-length sales process. Рыночная стоимость займа - это цена, которую, как предполагается, готов заплатить инвестор в рамках основанного на конкуренции процесса продажи по принципу «вытянутой руки».
The price daily permision is 500,-Sk, weekly permission 2000,-Sk. Цена разрешения на 1 день - 500,- сл. крон, на 1 неделю - 2000,- сл.
But that's not how economists measure GDP. Zero price means zero weight in the GDP statistics. Но это не вписывается в концепцию измерения ВВП. Нулевая цена означает отсутствие веса в статистике ВВП. Данные показывают, что оборот музыкальной индустрии сократился в два раза за последние десять лет.
But price to entry into that competition would be, you could just, say, use the President's goal. Но цена участия в соревновании будет - здесь можно воспользоваться президентской целью: Обама хочет, чтобы Конгресс принял стандарт, увеличивающий долю зелёной энергии до 80% к 2030 году.
End user price of energy in the year 2000 Цена на энергию для конечного пользователя в 2000 году (1990 = 100)
If it's at the price of a life... Если это цена чьей-то жизни, я лучше останусь таким, как есть.
That's the price of having kids. Это цена за то, что у тебя есть дети.
For example, "two-two around" would translate into 2 points to either side of the present spot price. Это означает, что в котировке отражена цена за 1 USD в другой валюте для данной валютной пары. Также в качестве базовой валюты могут использоваться британский фунт, евро и австралийский доллар.
But price to entry into that competition would be, you could just, say, use the President's goal. Но цена участия в соревновании будет - здесь можно воспользоваться президентской целью: Обама хочет, чтобы Конгресс принял стандарт, увеличивающий долю зелёной энергии до 80% к 2030 году.