Individual items of property, plant and equipment are capitalized when their original acquisition price is equal to or greater than the threshold of $10,000. |
Отдельные объекты и предметы основных средств капитализируются, если их цена при первоначальной покупке не ниже пороговой величины в 10000 долл. США. |
The total purchase price of the exchange traded fund investments was $28,699,080 (27,006,403 Swiss francs). |
Общая цена покупки акций этого биржевого инвестиционного фонда составила 28699080 долл. США (27006403 швейцарских франка). |
Once they move to a new labour-abundant product, its price will increase until it catches up with international prices. |
Как только они перейдут к производству новой трудоемкой продукции, ее цена будет возрастать до тех пор, пока она не достигнет уровня международных цен. |
The purchase price was $344,500. |
Продажная цена составляла 344500 долларов США. |
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price. |
В случае с ВР дыру заткнули, хотя бы временно, но не раньше, чем была заплачена чудовищная цена. |
where you give the guaranteed price for investment inrenewable energy, but you can subsidize electricity to poorpeople. |
когда дается гарантированная цена на инвестиции ввозобновляемую энергию, но при этом можно субсидироватьэлектричество необеспеченным людям. |
And increasingly, the price we're being asked to pay forall of this connectedness is our privacy. |
И все чаще, цена, которую нас просят заплатить за всю этусвязь - наша личная жизнь. |
To the coast and to a boat before 3,000 desperate soldiers get there and the price for a Channel crossing goes up a hundredfold. |
К побережью, чтобы сесть на корабль, перед тем как туда придут 3000 солдат, и цена за переплыв Ла-Манша возрастёт в сотни раз. |
The price of an Ivory Tower Skydeck ticket. |
Цена билета в "Айвори Тауэр Скайдек". |
The current high price of opium has not produced an increase in opium cultivation in Helmand and Kandahar, the highest opium-cultivating provinces. |
Нынешняя высокая цена на опиум не привела к увеличению культивации опиума в Гильменде и Кандагаре - провинциях, где он культивируется наиболее активно. |
However, Combustion and SCOP entered into an addendum to the contract on 29 November 1989, under which the total price was amended to GBP 6,150,065. |
Однако "Комбасчн" и "ГКНП" 29 ноября 1989 года подписали добавление к контракту, по которому общая цена была уменьшена до 6150065 фунтов. |
The lead price also jumped to US$2,120, up US$33 over the previous day. |
Цена свинца тоже подскочила на ЗЗ доллара к 2120 долларам, по сравнению с предыдущим днем. |
The specialists consider, if such temps of export are saved and the flour price won't be beyond the limit, export will achieve 400 thousand tons. |
Специалисты считают, что если такие темпы поставок сохранятся и цена на муку не будет запредельной, то экспорт может достигнуть 400 тысяч тонн. |
Russian visas: secure online application form, real-time status updates, low price guarantee. |
Каталог новых автомобилей со всеми характеристиками: цена, фото, отзывы владельцев, видео, обои. |
Smoke to make a sack of corn seem the price of a squaw. |
Мешочек зерна - плохая цена за женщину. |
Professional lessons at the price of 995 CZK/ 60 min. |
Уроки проводит англоговорящий профессиональный учитель. Цена 995 CZK/60 мин. |
However in today's society an average price of a rug goes for about $8000.00. |
Однако, в современном мире, средняя цена одного ковра составляет около $800.00. |
We don't recommend you a hedge buying as the price can decrease and you may lose large sums of EVA. |
Мы не рекомендуем закупаться впрок, т.к. цена может понизиться, что приведёт к потере крупных сумм ЕВА. |
Today "SRZ" ltd offers to its customers finished articles of project 25505, favorable feature of which is improvement of construction and moderate price. |
Сегодня ООО «СРЗ» предлагает потребителям готовые изделия проекта 25505, сильная сторона которых - отработанность конструкции и невысокая цена. |
Its specialized software and high price (US$8,000-$10,000) meant that it was limited to specialized applications. |
Его специализированное программное обеспечение и высокая цена ($8000-$10000 долларов США) означали что он ограничен ПО собственной разработки. |
Below you can see Logs for situations when the Limit Order price is triggered but the margin is not met. |
Ниже приведены примеры ситуаций, когда цена лимит ордеров достигла необходимого уровня, но на счете было недостаточно маржи. |
By 1943, Wake was the Gestapo's most wanted person with a 5-million-franc price on her head. |
В 1943 году она была самым разыскиваемым гестапо человеком, за её голову была назначена цена в 5 миллионов франков. |
In early 2009, the median home price was $150,000, down from its $262,000 peak in recent years. |
В начале 2009 года средняя цена дома в городе составила $150000, понизившись с рекордных $262000 в 2007. |
Retail price range is between $1800-$2400 USD depending on Paint Scheme. |
Розничная цена составляет от 1800 до 2400 долларов США в зависимости от покраски гитары. |
Besides, if you think that this price is too high for you, just remember how much money you spent last time in McDonalds. |
И последнее - если цена вам кажется чрезмерной, вспомните, сколько денег вы потратили в последний раз в МакДональдсе. |