Примеры в контексте "Price - Цена"

Примеры: Price - Цена
Goods shipped to Kuwait but diverted: Contract price less resale proceeds and increased costs Товары отправлены в Кувейт, но переадресованы: контрактная цена за вычетом доходов от перепродажи и дополнительных расходов
The waiting time depends on factors such as location and price and it varies a lot. Период ожидания зависит от таких факторов, как место расположения и цена и варьируется в значительной степени.
This price will be annually adjusted for inflation. Эта цена будет ежегодно корректироваться на инфляцию.
On receipt of an order, the seller supplied the buyer with a quantity of machines, the price of which was never subsequently paid. На основании соответствующего заказа продавец поставил покупателю партию станков, цена которых впоследствии не разглашалась.
There is no express requirement that the price in the substitute transaction be reasonable. Здесь отсутствует прямо выраженное требование, чтобы цена заменяющей сделки была разумной.
The formula of article 76 can only be applied if there is a current price. Формула статьи 76 может применяться только в том случае, если существует текущая цена.
The price was high, but his sense of purpose was much higher. Цена оказалась высокой, но его чувство цели было еще выше.
The norm price is based on available information regarding the market and the various cost structures faced by producers. Нормативная цена определяется согласно имеющейся в распоряжении информации о рынках сбыта и о различных структурах расходов, которые несут производители.
We know the price of victory and peace, and we all see their fruits on daily basis. Нам известна цена Победы и мира, и мы все повседневно видим их плоды.
He elaborated on the proposed definition of fair value, highlighting the exit price element. Он остановился на предлагаемом определении справедливой стоимости, высветив такой элемент, как ликвидационная цена.
The low price of methyl bromide treatments, with minimal infrastructure requirements, provided little incentive to replace or develop replacements for methyl bromide. Низкая цена обработки бромистым метилом и минимальные инфраструктурные требования мало стимулируют замену или разработку заменителей бромистого метила.
The SEEA identifies the need for physical measures, whereas national accounts seeks value (volume x price). В СЭЭУ указывается на наличие потребности в натуральных показателях, в то время как национальные счета предусматривают определение стоимостных показателей (объем х цена).
The price of cashews on the international market is depressed, and producer prices have dropped considerably relative to 2008. На международных рынках упала цена ореха кешью, а цены производителей намного снизились по сравнению с 2008 годом.
This price does not include an integrated communications system. В эту цену не включена цена встроенной аппаратуры связи.
Yes, there are difficulties, and the price paid is high. Да, трудности имеются, и заплаченная цена является высокой.
However, if demand increases without a commensurate increase in supply the price of these metals will become unaffordable to the majority of people in the world. Однако если спрос возрастет без сопоставимого увеличения предложения, цена этих металлов станет недоступной для большинства жителей планеты.
According to a manufacturer of fluorine-free alternatives, the price would fall if the market size increased. По данным производителя альтернатив, не содержащих фтора, цена снизится при условии увеличения объема рынка.
The Panel found that after removing a small number of special stones from monthly export valuations, the average price fell considerably. Группа установила, что после исключения из ежемесячных показателей экспорта стоимости некоторых «особо крупных алмазов» средняя цена стала значительно ниже.
PPAs include quantity, quality, and price of electricity. В СЗЭ прописываются количество, качество и цена электроэнергии.
China plans to eliminate preferential electricity tariffs for highly energy-intensive sectors and adopt a tiered pricing for residents whereby unit price increases with consumption. В Китае планируют отменить преференциальные тарифы для секторов, имеющих высокую энергоемкость, и ввести для жителей прогрессивную шкалу, при которой цена единицы потребляемой электроэнергии возрастает с увеличением энергопотребления.
The main driver behind uptake of VAM projects is carbon price. Основным стимулом для реализации проектов по использованию ВМ является цена угля.
If a figure or price is not fixed then state the range. Если показатель или цена не являются фиксированными, то укажите их диапазон.
The contract price may or may not be established at the first stage. Цена договора может быть определена как на первом этапе процедур закупок, так и позднее.
The price was shown in the invoices submitted by the plaintiff, which must be considered as a counter-offer. Цена содержалась в счетах, выставленных истцом, которые следует рассматривать в качестве встречной оферты.
The difference mainly concerned whether the "contract price" should include freight. Основные разногласия касались того, входит ли в понятие "договорная цена" стоимость фрахта.