Price was one of the reasons that only 124 cars were produced. |
Высокая цена была одной из причин производства всего 124 машин. |
Price per seed decreases with increasing package size. |
Цена за одно семя уменьшается с увеличением размера упаковки. |
Price you pay to be in this game. |
Такова цена участия в этой игре. |
Price of making memories, Stewie. |
Это цена приятных воспоминаний, Стьюи. |
Price is Right is on, I think. |
Похоже идёт "Цена удачи". |
What Price Glory?: pp. 112. |
Какова цена славы: рр. 112. |
Price of this package is 5 €/year per square meter of land. |
Цена данного пакета составляет 5 € в год за квадратный метр земли. |
Price negotiable and depends on selected rooms and ranges from 450 USD/ night. |
Цена договорная и зависит от выбранного номера и составляет от 450 грн/ сутки. |
Price for the group under the 30 person for MS is apart talk. |
Для групп более 30 человек в НС - цена оговаривается отдельно. |
Price depends on customer's wishes, number of images, and conditions of work. |
Цена договорная в зависимости от пожеланий заказчика, количества фотографий и условий съемки. |
Price: from 700 USD according with chosen hotels and cabin on the vessel. |
Цена: от 700 долл. США в зависимости от отелей и категории каюты на теплоходе. |
The Price is a 1968 play by Arthur Miller. |
«Цена» - пьеса Артура Миллера 1968 года. |
Price depends on size of the portrait, number of figures, the volume changes and the quality of photos. |
Цена зависит от формата портрета, колличества фигур, объёма изменений и качества фотографии. |
Price of apartment and services doesn't depend on the number of people living there. |
Цена на квартиру и услуги не зависит от количества проживающих в ней людей. |
Price 1 French livre ) and was sold in shops in the city in order to provide a small income for Marie-Angélique herself. |
Цена 1 французский ливр) и продавалась в магазинах города, чтобы обеспечить небольшой доход для Мари-Анжелик. |
START 1 JULI 2010 30.000/PCS BE FOR PURCHASE PRICE wholesale... |
СНВ-1 JULI 2010 30.000/PCS быть для Покупная цена оптового... |
Price is 20% of your wholesale cost. |
Цена 20% от вашей оптовой цены. |
Price is doubled if we get the whole crew. |
Цена удвоится, если мы возьмем всю компанию. |
That's a line from The Price of Life is Death. |
Это реплика из фильма "Цена жизни - это смерть". |
Price doesn't even like Kelly. |
Цена не годится, даже с Келли. |
Price goes down 'cause I already had you. |
Цена упадёт, ведь у нас уже было. |
It's from The Price of Life is Death. |
Она из "Цена жизни - смерть". |
Price: These three power plants constitute 27% of the total installed power generation capacities in Poland. |
Цена: На указанные три электростанции приходится 27% всех установленных мощностей по выработке электроэнергии в Польше. |
Price of petrol is $0.40 per litre. |
Цена на бензин состав-ляет 0,40 долл. США за литр. |
Price of coffee's not what it used to be. |
Цена за кофе не та, что была прежде. |