Advantages - reasonable price (280 - 300 USD) and simple mounting not requiring special tools. |
Достоинства - невысокая цена (от 280 - 300 долларов) и простота монтажа, не требующего специального инструмента. |
It is therefore extremely important that quality and price, but also competence and confidence are prevalent features of your partners. |
Поэтому так важно, чтобы компетенция и доверие, а также качество и цена являлись преимущественными признаками Ваших партнеров. |
Point A: And if the price was moving down to 1.2055 then automatically terlikudasi on 5-point profit. |
Point: А если цена движется вниз к 1,2055 затем автоматически terlikudasi по 5-балльной прибыли. |
When selling the Fund's investment certificates in the secondary market, the price is defined proceeding from supply and demand. |
В случае продажи инвестиционных сертификатов Фонда на вторичном рынке, цена определяется исходя из спроса и предложения. |
They could include things like: ease of use, weight, accuracy, durability, colourfulness, price, or size. |
Они могут включать такие свойства как простота использования, вес, точность, долговечность, цветовая гамма, цена или размер. |
Immediately thereafter, bitcoin's trading price plunged by 20%. |
Сразу же после этого цена биткойна упала на 20 %. |
The exact purchase price was $300 million in cash and 23 million shares of stock. |
Цена покупки составила 300 млн долларов денежными средствами и 23 млн акций компании, что в общей сложности составило $1 млрд. |
The ammunition price in stores is decreased 3 times. |
Цена на покупку патронов в магазинах снижена в З раза. |
If large numbers of MTB need to be delivered a special price per trailer will be made. |
Для доставки большого количества велосипедов оговаривается специальная цена за каждый трейлер. |
The price and the availability of education software led to the Classic's popularity in education. |
Низкая цена и доступность образовательного программного обеспечения привели к популярности модели в системе образования. |
According to the chosen license and these criteria, the license price will show automatically. |
Согласно выбранной лицензии и этим критериям, цена на лицензию будет показана автоматически. |
You will find a sufficient number of objects in different price areas - from budget to exclusive. |
Вы найдете достаточное количество объектов в различных районах цена - от бюджетных до эксклюзивных. |
If the Euro increases in value in relation to the dollar, the price would increase and the investor will make money. |
Если стоимость евро по отношению к доллару увеличивается, цена изменяется и инвестор зарабатывает деньги. |
The price of the order, time of the performing will be announced in our letter. |
Цена заказа, срок исполнения будут сообщены в ответном письме. |
However, this price increased to almost £435 million in October 2008. |
Тем не менее, к октябрю 2008 эта цена выросла до £435 млн. |
Because now we know the price of more expensive drugs, said Dra. |
Потому что теперь мы знаем, что цена более дорогих лекарств , говорит, Dra. |
However, the price on ksylenium will be more pleasing than it was earlier. |
Однако цена на ксилениум теперь будет более комфортной чем ранее. |
Recommended set price is 1600 rbs including VAT. |
Рекомендованная цена комплекта 1600 руб. с НДС. |
Depending on the level of the difficulty of your individual order the price of a portrait can be changed. |
В зависимости от того какой сложности будет Ваш индивидуальный заказ, цена на портрет может менятся. |
Starting price is 8,8 million rubles, which is comparable to the cost of one-room flat in Moscow. |
Начальная цена лота - 8,8 миллионов рублей, что сравнимо со стоимостью 1-комнатной квартиры в Москве. |
The buyer can also select an amount higher than the standard price for the commodity. |
Покупатель может также выбрать цену, выше чем стандартная цена для такого товара. |
Remember, the price of the wrong way is too great. |
Запомни, цена неправильного пути слишком велика. |
The Thai market price for this gun is several times higher. |
Рыночная цена на этот пистолет в Таиланде несколько раз выше. |
Below you can see how the price "feels" these levels. |
Ниже вы можете посмотреть как цена «чувствует» эти уровни. |
The price would change if the client demanded exclusivity. |
Цена менялась, если клиент требовал эксклюзивности. |