Offer: The price at which a market maker is prepared to sell stock. |
Offer: Предложение: цена, по которой участник рынка готов продать акции. |
Quotation: The price at which a market maker will trade securities. |
Quotation: Котировка: цена, по которой участник рынка обменяет ценные бумаги. |
Catering price and menu depends on individual order and requirements. |
Цена и меню устанавливаются индивидуально в зависимости от заявки. |
The price for the summer-autumn period is showed for accommodation per person and includes breakfast, lunch and dinner. |
На летне-осенний период указана цена за проживание одного человека и включает в себя завтрак, обед и ужин. |
The price is set based on the amount of translation. |
Цена за перевод устанавливается исходя из объема перевода. |
Reliability and the low price - bargaining chips of company Hyundai. |
Надежность и невысокая цена - главные козыри компании Hyundai. |
When prozhyvani 6 people - price apratamentiv is 400 USD. |
При проживани 6 человек - цена апратаментив составит 350 грн. |
The hotel offers its guests massage after a preliminary request: price BGN 40 for a complete massage. |
Отель предлагает своим гостям массажные процедуры по предварительной заявке: цена за полный массаж 40 лв. |
The higher the percentage of sound kernels in the parchment higher the price that growers recognize the union. |
Выше процент звука ядра в пергаменте выше цена, что производители признают союза. |
The price for placing your ad will be the same as though you were dealing with printed editions directly. |
Цена за размещение рекламы будет такой же, как если бы Вы обратились напрямую в издания. |
At loading on pallets the price is increased by two cents per bottle. |
При загрузке на поддоны цена увеличивается на 2 цента за бутылку. |
The price depends on the number of people and time period. |
Цена зависит от количества гостей и продолжительности пребывания у нас. |
The product is sustained and that price not seen since May, when average was $ 2.07 per pound. |
Продукт поддерживается, и что цена не видели с мая, когда средняя составила $ 2,07 за фунт. |
The price depends on quantity of people and day, the discount. |
Цена зависит от количества людей и суток, скидки. |
This is the best price on the market. |
Это самая привлекательная цена на рынке. |
One more advantage of containers is their low price. |
Ещё одно преимущество контейнеров - это их малая цена. |
The price is lower than the average market often means any serious shortcomings object. |
Цена ниже средней рыночной чаще всего означает о каком-либо серьезном недостатке объекта. |
Later, their price will increase to such as apply to other lines. |
Позже, их цена вырастет до таких, которые применяются к другим признакам. |
Window construction price is calculated with the help of special software, which takes into account all peculiarities of every order. |
Цена оконной конструкции рассчитывается при помощи специальной компьютерной программы, которая учитывает все особенности каждого конкретного заказа. |
This price is unique and is granted to partners only. |
Данная цена является уникальной и предоставляется только для партнеров. |
POlly - Available ticket price and a variety of fixed conditions. |
POlly - Доступная цена билета и целый ряд фиксированных условий. |
The acquisition price is estimated at more than 1 billion yen. |
Цена приобретения оценена более чем в 1 миллиард иен. |
Yes, to some extent, such is the price of progress. |
Да, в некоторой степени такова цена прогресса. |
Each product has its own price, depending on its quality. |
У каждого товара есть своя цена, зависящая от его качества. |
The price float from Euro 108 to Euro 391 for person. |
Цена варьируется от 108 до 391 евро с человека. |