But they come at a price. I want to be one of them. |
Есть вещи которые стоит иметь но у них есть цена и я хочу стать одной из них. |
But the times have changed, and my price has gone up a thousandfold. |
Но времена изменились, и моя цена тысячекратно возросла. |
The price is fair, but they're starting to get very restless. |
Цена неплохая, но они очень беспокоятся. |
The price was 65 to 150. |
Цена составляла от 65 до 150. |
Now, what was the price of that home? $325,000. |
Теперь скажите нам, какой была цена того дома? $325,000. |
No, the price is two grand. |
Нет, цена две штуки баксов. |
And besides, the price is perfect. |
И кроме того, цена впечатляет. |
The original price is two dollars. |
Настоящая цена которых - 2 доллара. |
And the price for her life: Information. |
И цена за её жизнь - информация. |
The price is okay, so definitely. |
Цена в порядке, так что берем. |
My price of 5000 francs, no less. |
Моя цена 5000 франков, и не меньше. |
Now, the price for the license is less than $20,000. |
Сейчас цена лицензии менее чем 20000 долларов. |
And the price for Judy is three hundred and twenty five dollars. |
А цена за Джуди 325 долларов. |
There is a price upon my head and they're searching for me. |
За мою голову назначена цена и они преследуют меня. |
The price I'm asking is cheap. |
Цена, которую я прошу, низкая. |
I suppose it's just the price of selling a few books. |
Похоже, такова цена продажи нескольких книг. |
The share price stabilizes, and we're fine. |
Одно из двух: если цена перестает колебаться, то все в порядке. |
Then 500 liters a good price. |
Тогда 500 литров ето хорошая цена. |
Fattening, yes, but a small price to pay for pleasure. |
Прибавка веса, да, но такая малая цена за удовольствие. |
The price tag was not for the faint of heart. |
И цена была для храбрых сердцем. |
The price is now $1 million. |
Цена сейчас - 1 млн. долларов. |
If humiliation is the price for rehabilitation... |
Если унижение - это цена за реабилитацию... |
It's more privilege than the price. |
Это - больше привилегия, нежели цена. |
Guaranteed not to split and a very good price. |
Гарантированно не расколется и цена очень хорошая. |
So that makes a purchase price of $315,000. |
Таким образом, покупная цена составляет 315000 долларов. |