Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
Sara, put yourself in our position. Сара, войди и в наше положение...
I still can't get a fix on our position. Я не могу точно установить наше положение.
In the meantime, you must consider your position. А пока ты должен обдумать свое положение.
I'm using my position in Rask's organization to make sure people like that can't keep doing business. Я использовал свое положение в организации Раска, чтобы быть уверенным, что такие люди не смогут продолжать свои дела.
A gladiator standing beside Spartacus in valued position, the Celt Gannicus and the fallen Gaul his only equals. Этот гладиатор занимал у Спартака высокое положение. Кельт Ганник и павший галл были ему ровней.
Surprised anyone would want to spread Vicious gossip about me... [chuckles] ...Considering my position. Удивлена, что кто-то захотел распространить ужасные сплетни обо мне учитывая мое положение.
They put us both in an awkward position. Они поставили нас обеих в такое положение.
We just want to put ourselves in the best possible position to spread the word. Мы просто хотим поставить себя в наилучшее возможное положение, чтобы распространять Слово Божье.
But I'm thinking maybe she's just getting into position. Но я думаю может быть она просто попала в положение.
It just puts us both in a very awkward position, and you should respect that. Это ставит нас в неловкое положение, отнесись с уважением.
There are five people in the world who know the position of every ship in the Atlantic. Есть пять человек в мире, которые знают, положение каждого корабля в Атлантическом океане.
If you try and conceal anything at all it may put you in a very serious position. Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
If I stop now, Eli's going to shut me out, and our position will be compromised. Если остановлюсь сейчас, Илай меня отключит, и наше положение станет опасным.
Without me on his arm, he would have lost his position. Без меня он бы потерял своё положение.
I've always felt that my position gives me the latitude to explore that gray area, sir... Я всегда полагал, что мое положение дает мне возможность исследовать эту неизвестную зону, сэр...
Look, you put me in this position. Хорошо ты поставил меня в такое положение.
I should have known he cares too much for you to put you in such an invidious position. Я должен был знать, что он слишком заботится о тебе, чтобы поставить тебя в такое незавидное положение.
Now CSIS thinks that you're involved and that's put me in a bad position. Теперь КСБР полагает, что ты тоже замешан в деле, и это ставит меня в неприглядное положение.
She put me in a position to be humiliated. Она поставила меня в унизительное положение.
Yours is an unusual position for a reporter. Ваше положение необычно для положения репортера.
Don't put yourself in that position. Не ставьте себе в подобное положение.
You put me in a tricky position, Cleave. Ты ставишь меня в сложное положение, Клив.
This is Echo-Bravo-Nine, position 6-7-3-3, decimal... Это Эхо-Браво-Девять. Положение 6-7-3-3, запятая...
I would never put you in that position, not with the clients I work with. Я бы никогда не поставила тебя в такое положение, только не с моими клиентами.
You put me in this position, so I'm pulling rank. Ты поставил меня в такое положение, и теперь я тебе приказываю.