Sara, put yourself in our position. |
Сара, войди и в наше положение... |
I still can't get a fix on our position. |
Я не могу точно установить наше положение. |
In the meantime, you must consider your position. |
А пока ты должен обдумать свое положение. |
I'm using my position in Rask's organization to make sure people like that can't keep doing business. |
Я использовал свое положение в организации Раска, чтобы быть уверенным, что такие люди не смогут продолжать свои дела. |
A gladiator standing beside Spartacus in valued position, the Celt Gannicus and the fallen Gaul his only equals. |
Этот гладиатор занимал у Спартака высокое положение. Кельт Ганник и павший галл были ему ровней. |
Surprised anyone would want to spread Vicious gossip about me... [chuckles] ...Considering my position. |
Удивлена, что кто-то захотел распространить ужасные сплетни обо мне учитывая мое положение. |
They put us both in an awkward position. |
Они поставили нас обеих в такое положение. |
We just want to put ourselves in the best possible position to spread the word. |
Мы просто хотим поставить себя в наилучшее возможное положение, чтобы распространять Слово Божье. |
But I'm thinking maybe she's just getting into position. |
Но я думаю может быть она просто попала в положение. |
It just puts us both in a very awkward position, and you should respect that. |
Это ставит нас в неловкое положение, отнесись с уважением. |
There are five people in the world who know the position of every ship in the Atlantic. |
Есть пять человек в мире, которые знают, положение каждого корабля в Атлантическом океане. |
If you try and conceal anything at all it may put you in a very serious position. |
Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение. |
If I stop now, Eli's going to shut me out, and our position will be compromised. |
Если остановлюсь сейчас, Илай меня отключит, и наше положение станет опасным. |
Without me on his arm, he would have lost his position. |
Без меня он бы потерял своё положение. |
I've always felt that my position gives me the latitude to explore that gray area, sir... |
Я всегда полагал, что мое положение дает мне возможность исследовать эту неизвестную зону, сэр... |
Look, you put me in this position. |
Хорошо ты поставил меня в такое положение. |
I should have known he cares too much for you to put you in such an invidious position. |
Я должен был знать, что он слишком заботится о тебе, чтобы поставить тебя в такое незавидное положение. |
Now CSIS thinks that you're involved and that's put me in a bad position. |
Теперь КСБР полагает, что ты тоже замешан в деле, и это ставит меня в неприглядное положение. |
She put me in a position to be humiliated. |
Она поставила меня в унизительное положение. |
Yours is an unusual position for a reporter. |
Ваше положение необычно для положения репортера. |
Don't put yourself in that position. |
Не ставьте себе в подобное положение. |
You put me in a tricky position, Cleave. |
Ты ставишь меня в сложное положение, Клив. |
This is Echo-Bravo-Nine, position 6-7-3-3, decimal... |
Это Эхо-Браво-Девять. Положение 6-7-3-3, запятая... |
I would never put you in that position, not with the clients I work with. |
Я бы никогда не поставила тебя в такое положение, только не с моими клиентами. |
You put me in this position, so I'm pulling rank. |
Ты поставил меня в такое положение, и теперь я тебе приказываю. |