Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
Research studies conducted during recent years confirm that men in Azerbaijan hold leading position in the society. Научные исследования, проведенные в последние годы, подтверждают, что мужчины в Азербайджане занимают ведущее положение в обществе.
These expressions reinforce the ascribed women's subordinate position and therefore perpetuate gender stereotyping as well as unequal spousal power relations. Такие выражения закрепляют установленное для женщин подчиненное положение и увековечивают гендерные стереотипы и неравноправие между супругами.
Since the submission of the Initial Report by the Republic of Croatia, the position of national minorities has significantly improved. После представления первоначального доклада Республики Хорватия положение национальных меньшинств значительно улучшилось.
The Home Rule Act recognizes the distinct position of Greenland from national, cultural and geographical points of views within the Realm. В Законе о самоуправлении признается особое положение Гренландии в рамках Королевства с национальной, культурной и географической точек зрения.
The subprojects of the solidarity funds empowered the women, improving their position within the family and in society. Реализация проекта касс солидарности расширяет права и возможности женщин и улучшает их положение в семье и в обществе.
This division strengthens men's position in the family structure. Подобное разделение укрепляет их положение в семейной структуре.
The marriage age set at 15 years of age increases the dependent position. Возраст вступления в брак, составляющий 15 лет, усугубляет зависимое положение.
Malta's geographical position makes it a good destination for a number of irregular immigrants to reach the Maltese shores. Географическое положение Мальты делает ее желанным пристанищем для определенного числа незаконных иммигрантов, стремящихся достичь мальтийских берегов.
Introduced organizational structures with the exclusive emphasis on male authority further weakened the position of women in society. Внедренные организационные структуры с исключительным акцентом на власть мужчин еще более ослабляли положение женщин в обществе.
The Government did not agree that the maintenance law reform placed women in a disadvantaged position. Правительство не согласно с тем, что пересмотр закона о выплате содержания ставит женщин в неблагоприятное положение.
[I]t would be entirely wrong to consider that the position of individuals is of no relevance to the GATT/WTO legal matrix. «Было бы совершенно неправильно считать, что положение частных лиц не имеет никакого значения для правовой матрицы ГАТТ/ВТО.
It was encouraging that the financial position of the Organization's regular budget had improved as at 31 October 2007. Обнадеживает, что по состоянию на 31 октября 2007 года финансовое положение Организации с точки зрения состояния ее регулярного бюджета улучшилось.
The value of net assets or the financial position of a company will not constantly be higher or lower compared to national GAAP. Стоимость чистых активов или финансовое положение компании не будет постоянно выглядеть лучше или хуже по сравнению с отчетностью по ОПБУ.
Over recent years, the financial position of the sector has improved. В последние годы финансовое положение сектора улучшилось.
I would never break faith with you had I the honor of her position. Я никогда бы не нарушил данное тебе обещание, не уважай я её положение.
This disease cares little for uniform, position, or wealth. Болезнь мало волнует мундир, положение или достаток.
I don't think you appreciate my unique position within this city. Похоже, ты не понимаешь моё положение в городе.
This report reflects the position in the Bahamas as at 30th June, 2009. В настоящем докладе отражено положение дел на Багамских Островах на 30 июня 2009 года.
However, up till 1989, in so far as dual citizenship is concerned the position under Maltese citizenship law remained relatively unchanged. Однако положение дел в отношении двойного гражданства, определяемое Законом о мальтийском гражданстве, вплоть до 1989 года оставалось относительно неизменным.
Well, he must understand the position Arnold's in. Он должен понять положение, в котором оказался Арнольд.
Our position within the army is ambiguous enough. Наше положение в армии и без того неопределенно.
It puts one in the awkward position of having to invite oneself in. Это ставит людей в затруднительное положение, они вынуждены просить проводить их внутрь.
Please state your current... position. Пожалуйста доложите своё текущее... положение.
It seems strange you wouldn't know, given your position in the Senate. Странно, что вы не знаете, учитывая ваше положение в Сенате.
I enjoy my current position quite well, sir. Мне очень нравится мое текущее положение, сэр.