Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
He would put you in a compromising position and leave you to make that decision. Да. Он ставит вас в опасное положение, и оставляет решение за вами.
In return, you'll have to give me your position as prajapati (ruler). Взамен ты дашь мне свое положение Праджапати (правителя).
In the race for the position of prajapati I was much ahead of you. В состязании за положение Праджапати я был намного впереди тебя.
Don't let your partner put you in that same kind of position. Не позволяйте вашему партнеру ставить вас в такое же положение.
The position or status of the speaker in society and the audience to which the speech is directed. Должность или положение выступающего в обществе и аудитория, на которую рассчитано высказывание.
You had a very good position in Geneva, and you came back to our country. У Вас было очень хорошее положение в Женеве, а Вы вернулись в нашу страну.
It could be pretty uncomfortable, but sometimes, if you adjust the patient's head position... Это может быть довольно неприятно, но иногда, если принять определенное положение...
So we understand one another, my position is unassailable. Мы понимаем друг друга: моё положение непоколебимо.
I'm not sure you understand my position. Я не уверен, что вам понятно мое положение.
You should not have been put in this position, Ghislaine. Ты не должна ставить себя в такое положение, Гислейн.
This is not a position I wanted to put you in. Мне не хотелось тебя ставить в это положение.
It looks like a really... interesting position. Это в самом деле... интересное положение.
Look, I'm compromising my position with the Agency even acknowledging she's an active asset. Слушайте, я подвергаю опасности свое положение в Агентстве даже подтверждая, что она - действующий агент.
Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout. Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут.
You're obviously in an impossible position. Очевидно, твое положение и так незавидное.
But at some point, it must return to its original position. Но через какое-то время она должна вернуться в изначальное положение.
He must have a good position. Должно быть, у него хорошее положение.
I calculated the trajectory of the bullet and muzzle length, relative to the position of your torso. Я рассчитала траекторию полета пули и изменила положение твоего тела.
Harriet will benefit from Emma's superior position. Высокое положение Эммы окажет благоприятное воздействие на Харриет.
It's a terrible position that he's put himself in. Он поставил себя в ужасное положение.
We've pinpointed the position exactly. Да, мы засекли положение совершенно точно.
Just put the plane in an upright position. Лучше самолет переведи в вертикальное положение.
Any intelligent organism would at the very least need the ability to locate the position of objects in space. Любому разумному организму как минимум понадобится способность определять положение объектов в пространстве.
I'm sure you understand my position, Lord Baelish. Я уверен, вы понимаете моё положение, лорд Бейлиш.
This is the position your President put us in. Вот в какое положение нас поставил твой президент.