| He would put you in a compromising position and leave you to make that decision. | Да. Он ставит вас в опасное положение, и оставляет решение за вами. |
| In return, you'll have to give me your position as prajapati (ruler). | Взамен ты дашь мне свое положение Праджапати (правителя). |
| In the race for the position of prajapati I was much ahead of you. | В состязании за положение Праджапати я был намного впереди тебя. |
| Don't let your partner put you in that same kind of position. | Не позволяйте вашему партнеру ставить вас в такое же положение. |
| The position or status of the speaker in society and the audience to which the speech is directed. | Должность или положение выступающего в обществе и аудитория, на которую рассчитано высказывание. |
| You had a very good position in Geneva, and you came back to our country. | У Вас было очень хорошее положение в Женеве, а Вы вернулись в нашу страну. |
| It could be pretty uncomfortable, but sometimes, if you adjust the patient's head position... | Это может быть довольно неприятно, но иногда, если принять определенное положение... |
| So we understand one another, my position is unassailable. | Мы понимаем друг друга: моё положение непоколебимо. |
| I'm not sure you understand my position. | Я не уверен, что вам понятно мое положение. |
| You should not have been put in this position, Ghislaine. | Ты не должна ставить себя в такое положение, Гислейн. |
| This is not a position I wanted to put you in. | Мне не хотелось тебя ставить в это положение. |
| It looks like a really... interesting position. | Это в самом деле... интересное положение. |
| Look, I'm compromising my position with the Agency even acknowledging she's an active asset. | Слушайте, я подвергаю опасности свое положение в Агентстве даже подтверждая, что она - действующий агент. |
| Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout. | Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут. |
| You're obviously in an impossible position. | Очевидно, твое положение и так незавидное. |
| But at some point, it must return to its original position. | Но через какое-то время она должна вернуться в изначальное положение. |
| He must have a good position. | Должно быть, у него хорошее положение. |
| I calculated the trajectory of the bullet and muzzle length, relative to the position of your torso. | Я рассчитала траекторию полета пули и изменила положение твоего тела. |
| Harriet will benefit from Emma's superior position. | Высокое положение Эммы окажет благоприятное воздействие на Харриет. |
| It's a terrible position that he's put himself in. | Он поставил себя в ужасное положение. |
| We've pinpointed the position exactly. | Да, мы засекли положение совершенно точно. |
| Just put the plane in an upright position. | Лучше самолет переведи в вертикальное положение. |
| Any intelligent organism would at the very least need the ability to locate the position of objects in space. | Любому разумному организму как минимум понадобится способность определять положение объектов в пространстве. |
| I'm sure you understand my position, Lord Baelish. | Я уверен, вы понимаете моё положение, лорд Бейлиш. |
| This is the position your President put us in. | Вот в какое положение нас поставил твой президент. |