Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
The universal membership of the United Nations places it in a unique position to advance this global effort. Благодаря своему универсальному членскому составу Организация Объединенных Наций занимает уникальное положение, позволяющее ей содействовать этим глобальным усилиям.
Most of these non-State actors would not be able to assume any position of strength without easy access to small arms. Большинство этих негосударственных сторон не имело бы возможности занять какое-либо доминирующее положение при отсутствии доступа к стрелковому оружию.
Poland and Bulgaria are geographically situated in an excellent position to export electricity to Germany and Greece/Serbia and Montenegro, respectively. Географическое положение Польши и Болгарии создает прекрасную возможность для экспорта электроэнергии соответственно в Германию и Грецию/Сербию и Черногорию.
Outstanding pledges, port charges, and unreimbursed amounts owed to the Agency had exacerbated its cash position. Задолженность по внесению объявленных взносов, портовые сборы и невозмещение сумм, причитающихся Агентству, усугубили его положение с денежной наличностью.
To that end, Malawi reiterates the position of the African Union that seeks to redress this unsatisfactory situation. В связи с этим Малави вновь заявляет о своем согласии с позицией Африканского союза, стремящегося исправить столь неудовлетворительное положение дел.
The visor is then placed at position P'. Затем смотровой козырек устанавливается в положение Р'.
This position shall be taken for verification. Для целей проверки должно использоваться именно это положение.
Longitudinal position of the seats during the tests. Продольное положение сиденья во время испытаний.
The independent position of the colleges in the educational system has provided an opportunity to experiment with alternative curricula. Особое положение, которое занимают колледжи в системе образования, дало возможность экспериментально апробировать альтернативные учебные планы.
The Bantu woman occupies a specific and honored position in society because of her ability to reproduce. Женщина банту занимает особое и почетное положение в обществе благодаря ее репродуктивным функциям.
The position of religious and ethnic minorities remains a matter of concern. Положение религиозных и этнических меньшинств по-прежнему вызывает обеспокоенность.
Fourthly, the report draws attention to the particular position of internally displaced persons. В-четвертых, в докладе обращается внимание на особое положение лиц, перемещенных внутри страны.
Policies that reduce market distortions would give energy that is compatible with sustainable development a considerably better market position relative to current uses and practices. Стратегии, направленные на компенсацию недостатков рыночных механизмов в этой области, предоставили бы энергетике, согласующейся с целями устойчивого развития, гораздо более благоприятное положение на рынке по отношению к применяемым в настоящее время методам и технологиям.
It has particularly accentuated the disadvantaged position of developing countries, especially the least developed. Она особенно подчеркнула невыгодное положение развивающихся и в первую очередь наименее развитых стран.
The employment administration has for its part implemented measures that strengthen the position of immigrants in the labour market. Со своей стороны, службы по трудоустройству осуществляют меры, укрепляющие положение иммигрантов на рынке труда.
Cash position of closed missions at 30 June 2002 Положение с наличностью в завершенных миссиях по состоянию на 30 июня 2002 года
The Czech Republic disposes of an advantageous position in Central Europe. Чешская Республика занимает выгодное положение в Центральной Европе.
HIV/AIDS also affects sustainable development and the position of women. ВИЧ/СПИД также оказывают воздействие на устойчивое развитие и положение женщин.
Among the parameters that will be measured by the on-board sensors are temperatures, pressures, load position, radiation, and vibrations. Бортовые сенсоры смогут измерять такие параметры, как температура, давление, положение груза, излучение и вибрация.
The device to prevent unauthorized use shall be moved from the deactivated to the activated position, using the key. Устройство для предотвращения несанкционированного использования переводится из нерабочего в рабочее положение при помощи ключа.
The Task Force members explained that this procedure put right holders in a difficult position, seriously weakening the effectiveness of the enforcement provisions. Члены Целевой группы объяснили, что эта процедура ставит правообладателей в сложное положение, серьезно ослабляя эффективность правоприменительных норм.
The cash position of the 20 missions varied considerably. Положение с наличностью в этих 20 миссиях весьма различно.
Perhaps because of their position in society, they are sometimes treated unfairly and their situation has attracted considerable discussion and public concern. Возможно, в силу занимаемого ими места в обществе с ними подчас обращаются несправедливо, но их положение широко дискутируется и вызывает озабоченность общественности.
As a result, UNEP's cash position and investment income have been significantly improved. В результате значительно улучшилось положение ЮНЕП с точки зрения наличности и поступлений от инвестиций.
Aggregate cash position at 31 December 2002 Положение с совокупным объемом денежной наличности по состоянию на 31 декабря 2002 года