Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
Violence or severe restrictions targeting minority groups perceived to have traditionally maintained a prominent position насилие или серьезные ограничения в отношении групп меньшинств, которые, как считается, традиционно занимали в обществе важное положение;
Participants should be of appropriate position and status, including experts with established and acknowledged competence. Участники должны занимать адекватное положение и иметь соответствующий статус, включая экспертов, которые должны обладать прочной и признанной репутацией.
Any adjustable steering wheel shall be placed in the position of adjustment specified in Annex 4. 6.3.1 Любое регулируемое рулевое колесо устанавливают в положение, указанное в приложении 4.
A movable coupling device shall be designed for positive mechanical engagements in service position. Конструкция передвижного сцепного устройства должна позволять передвигать его механическим образом в рабочее положение.
Additionally the open position may be indicated. Кроме того, может указываться открытое положение.
This position shall be considered to be the normal ride attitude. Это положение соответствует нормальному положению при движении .
Install the Enhanced Child Restraint System into the correct position. Установить усовершенствованную детскую удерживающую систему в правильное положение.
Overall, the consolidated financial position of the United Nations remains healthy, with sufficient assets to meet liabilities. В целом общее финансовое положение Организации Объединенных Наций остается прочным и характеризуется наличием достаточных активов для выполнения обязательств.
The Falkland Islands enjoy a large measure of internal self-government and The Falkland Islands Constitution Order 2008 further strengthened that position. Фолклендские острова обладают значительным внутренним самоуправлением, и Указ о Конституции Фолклендских островов 2008 года еще больше закрепил это положение.
A country's position within the global liner-shipping network depends largely on factors that determine transport cost levels. Положение страны в глобальной сети линейного судоходства во многом зависит от факторов, которые определяют уровни транспортных издержек.
Moreover, a thorough review of the documentary evidence indicates that the position of political dissidents has been improving. Более того, углубленный анализ документальных свидетельств показывает, что положение политических оппозиционеров постепенно улучшалось.
The sound financial position of UNOPS can also be illustrated using key financial indicators such as ratios. Устойчивое финансовое положение ЮНОПС также можно проиллюстрировать с помощью ключевых финансовых показателей, например коэффициентов.
This is a strong cash position, which will be used to fund present and future programmes of work with partners. Финансовое положение является прочным, и средства будут использованы для финансирования текущих и будущих программ работы с партнерами.
The Board's analysis of the financial position of UN-Women as at 31 December 2012 revealed good financial health. Проведенный Комиссией анализ выявил хорошее финансовое положение Структуры «ООН-женщины» по состоянию на 31 декабря 2012 года.
The position of the vehicle seat-back and Child Restraint System shall be stated in the report. Положение спинки сиденья транспортного средства или детской удерживающей системы указывают в протоколе.
Lower the impact mass until it contacts the surface and set the penetration marker to the zero position. Ударный элемент опускают до его соприкосновения с поверхностью, а маркер проникновения устанавливают в нулевое положение.
The dimension and initial position of the impact door relative to the bench are described in the following figures. Размерные параметры и первоначальное положение двери по отношению к стенду при ударе показаны на рисунках ниже.
That position makes meaningful action to eliminate extreme poverty almost impossible and thus largely entrenches the status quo. Такая позиция делает почти невозможными целенаправленные меры по искоренению крайней нищеты и тем самым закрепляет существующее положение.
The final position will depend on incoming payments from Member States during the final months of 2014. Окончательное положение дел будет зависеть от получения платежей от государств-членов в оставшиеся месяцы 2014 года.
The situation at position 69 was relatively quiet that morning and UNDOF was able to evacuate the personnel to the Alpha side. Положение на позиции 69 в то утро было относительно спокойным, и СООННР смогли эвакуировать персонал на сторону «Альфа».
Movable seats where the measurements are taken shall be in intermediate position. Во время проведения измерений передвижные сиденья устанавливаются в промежуточное положение.
This is a fixed position according to the Regulation because this situation is in the vehicle catalogue. Согласно Правилам, такое положение является фиксированным, поскольку данный случай предусмотрен в описании транспортного средства.
This is not a fixed position according to the Regulation. Согласно Правилам, такое положение не является фиксированным.
The scope of power, legal position and other details are given by law. Рамки полномочий, правовое положение и другие подробности, касающиеся Национального банка, определены законом.
The overall financial position of UNHCR remained solid at the end of 2012. На конец 2012 года общее финансовое положение УВКБ оставалось прочным.