You see, Mick thought - well, like a lot of other people - that if he had money and an important position it would make him secure. |
Понимаете, Мик думал... как и многие другие... что если у него есть деньги и положение в обществе, это делает его неуязвимым. |
Well, for a start, he seemed to suggest that you were in some sort of... privileged position. |
Ну, сначала, он дал понять, что положение у вас было... достаточно высокое. |
Have you ever used your position at API for personal gain? |
Вы когда-нибудь использовали своё положение в АИП для личной выгоды? |
Yes, that was a lovely gesture, but you put her in a very awkward position, because she resents you. No, I don't. |
Да, это был красивый жест, но ты поставил ее в очень неловкое положение, потому что она обижена на тебя. |
And don't put me in that position again, because, if you do, I will tell Charlie. |
И не ставь меня в такое положение снова, потому что, если ты сделаешь это, то я скажу Чарли. |
You can start by never putting me in a position like that again. |
Больше никогда не ставь меня в такое положение. |
He'll have a job that involves very little social interaction, but it puts him in a position where he can observe others unnoticed. |
Его работа почти не требует общения, но ставит его в такое положение, что он может наблюдать за другими и оставаться незамеченным. |
I'm not going to put you in the same position as my father put me in. |
Я не хочу ставить вас в такое же положение, в какое меня поставил мой отец. |
Does the patient's position remind you of your assessment, Springer? |
Положение пациента не напоминает тебе о твоей аттестации, Спрингер? |
She was very self-conscious, and felt her position keenly, |
Лизавета Ивановна была самолюбива, живо чувствовала своё положение |
The frescos and figures of women holding snakes up to the sky suggest that women held a dominant position in Minoan culture. |
Фрески и образы женщин, держащих змей в поднятых к небу руках указывают на доминирующее положение женщин в минойской культуре. |
Now, there was already a market for young women, but Zevlos used his position to create false adoption papers for the trafficking of children and babies. |
Там уже продавали молодых женщин, но Зевлос использовал свое положение, чтобы создать фальшивые св-ва о рождении для торговли детьми. |
Correct our position by twenty-two degrees on your quadrant six. |
Скорректируйте наше положение на 22 градуса В 6 квадранте |
Wouldn't that put you into a problematical position, Thomas? |
Это не поставит вас в неловкое положение, Томас? |
Even if I put Deb in the uncomfortable position of lying for me, at least I've kept the bigger truth from her. |
Даже если я поставлю Деб в неловкое положение из-за моего вранья, по крайней мере, я уберёг её от большей правды обо мне. |
I'd like to offer you the registrar position. |
я хотел бы предложить вам регистратор положение. |
I've a mind to reconsider my position as registrar unless he snaps out of it. |
я ума пересмотреть мое положение в качестве регистратора если он щелкает. |
I believe there's an answer which would secure your future and give you a position. |
Я считаю, что у нас есть возможность обеспечить тебе будущее и положение в обществе. |
She wanted me to use my position at work to try to get information on people at a competing security firm... |
Хотела, чтобы я использовала свое служебное положение, чтобы достать информацию на людей из конкурирующей фирмы. |
Well, your unique position and the financial services you were able to provide to us worked out so well in the past... |
Что ж, ваше положение в обществе И финансовые ресурсы, которыми вы нас обеспечивали работавшие так хорошо в прошлом... |
I didn't want to put you in a position where you had to decide what to do with that video. |
Я не хотела ставить тебя в положение, когда тебе придется решать, что делать с этой записью. |
So, what compromising position has he gotten himself into this time? |
В какое компрометирующее положение он загнал себя на этот раз? |
You're just putting yourself in a position to be caught; |
Сам ставишь себя в положение, чтобы тебя поймали; |
But, now, my position in the corporation essentially outranks his DYAD directorship. |
Но теперь мое положение в компании значительно выше, чем у него. |
He also asked me to tell you that he regrets putting you in this position. |
Он также просил сказать тебе, что сожалеет, что ставит тебя в такое положение. |