| You see, Mick thought - well, like a lot of other people - that if he had money and an important position it would make him secure. | Понимаете, Мик думал... как и многие другие... что если у него есть деньги и положение в обществе, это делает его неуязвимым. |
| Well, for a start, he seemed to suggest that you were in some sort of... privileged position. | Ну, сначала, он дал понять, что положение у вас было... достаточно высокое. |
| Have you ever used your position at API for personal gain? | Вы когда-нибудь использовали своё положение в АИП для личной выгоды? |
| Yes, that was a lovely gesture, but you put her in a very awkward position, because she resents you. No, I don't. | Да, это был красивый жест, но ты поставил ее в очень неловкое положение, потому что она обижена на тебя. |
| And don't put me in that position again, because, if you do, I will tell Charlie. | И не ставь меня в такое положение снова, потому что, если ты сделаешь это, то я скажу Чарли. |
| You can start by never putting me in a position like that again. | Больше никогда не ставь меня в такое положение. |
| He'll have a job that involves very little social interaction, but it puts him in a position where he can observe others unnoticed. | Его работа почти не требует общения, но ставит его в такое положение, что он может наблюдать за другими и оставаться незамеченным. |
| I'm not going to put you in the same position as my father put me in. | Я не хочу ставить вас в такое же положение, в какое меня поставил мой отец. |
| Does the patient's position remind you of your assessment, Springer? | Положение пациента не напоминает тебе о твоей аттестации, Спрингер? |
| She was very self-conscious, and felt her position keenly, | Лизавета Ивановна была самолюбива, живо чувствовала своё положение |
| The frescos and figures of women holding snakes up to the sky suggest that women held a dominant position in Minoan culture. | Фрески и образы женщин, держащих змей в поднятых к небу руках указывают на доминирующее положение женщин в минойской культуре. |
| Now, there was already a market for young women, but Zevlos used his position to create false adoption papers for the trafficking of children and babies. | Там уже продавали молодых женщин, но Зевлос использовал свое положение, чтобы создать фальшивые св-ва о рождении для торговли детьми. |
| Correct our position by twenty-two degrees on your quadrant six. | Скорректируйте наше положение на 22 градуса В 6 квадранте |
| Wouldn't that put you into a problematical position, Thomas? | Это не поставит вас в неловкое положение, Томас? |
| Even if I put Deb in the uncomfortable position of lying for me, at least I've kept the bigger truth from her. | Даже если я поставлю Деб в неловкое положение из-за моего вранья, по крайней мере, я уберёг её от большей правды обо мне. |
| I'd like to offer you the registrar position. | я хотел бы предложить вам регистратор положение. |
| I've a mind to reconsider my position as registrar unless he snaps out of it. | я ума пересмотреть мое положение в качестве регистратора если он щелкает. |
| I believe there's an answer which would secure your future and give you a position. | Я считаю, что у нас есть возможность обеспечить тебе будущее и положение в обществе. |
| She wanted me to use my position at work to try to get information on people at a competing security firm... | Хотела, чтобы я использовала свое служебное положение, чтобы достать информацию на людей из конкурирующей фирмы. |
| Well, your unique position and the financial services you were able to provide to us worked out so well in the past... | Что ж, ваше положение в обществе И финансовые ресурсы, которыми вы нас обеспечивали работавшие так хорошо в прошлом... |
| I didn't want to put you in a position where you had to decide what to do with that video. | Я не хотела ставить тебя в положение, когда тебе придется решать, что делать с этой записью. |
| So, what compromising position has he gotten himself into this time? | В какое компрометирующее положение он загнал себя на этот раз? |
| You're just putting yourself in a position to be caught; | Сам ставишь себя в положение, чтобы тебя поймали; |
| But, now, my position in the corporation essentially outranks his DYAD directorship. | Но теперь мое положение в компании значительно выше, чем у него. |
| He also asked me to tell you that he regrets putting you in this position. | Он также просил сказать тебе, что сожалеет, что ставит тебя в такое положение. |