Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
The size of a window changes - position and size UI of components and schedules changes. Изменяется размер окна - изменяется положение и размер UI компонентов и графики.
To receive SELFEC, switch this button in opposite position and switch on the "Fast Sync" option. Для приема SELFEC эту кнопку нужно перевести в противоположное положение и включить опцию "Fast Sync".
And after what happened in there, they're in a worse position than when we started. А после того, что там произошло, его положение стало хуже, чем было в начале.
If I am to regain my position, I will not do that with wages, however generous they are. Если я хочу вернуть свое положение, то не с помощью жалованья, каким бы щедрым оно ни было.
Just so you don't forget: You're putting me in a very awkward position with Yvette and Victor. Не забывай, Вивиан, ты ставишь меня в очень неприятное положение в отношении Ивет и Виктора.
You must hope to be restored to your rightful position? Вы же надеетесь восстановить ваше законное положение?
I know it was completely reckless, And I'm sorry for putting you... and jenny in that position. Знаю, это было абсолютно беспечно, и я прошу прощения, что поставил вас с Дженни в такое положение.
Suspect had assumed the position, hands against the wall. Подозреваемый принял положение "руки на стене"
Well, yes, Minister, of course we understand the position you're in with the Taliban. Ну, да, министр, мы, конечно же, понимаем ваше положение с Талибаном.
And I'm not a professional scold, but don't put me in this position ever again. Я отнюдь не мегера, но больше никогда не ставьте меня в подобное положение.
We can never fully know an atom's position and speed simultaneously. ћы никогда не можем знать положение и скорость атома одновременно.
You see the position you put me in? Видишь, в какое положение ты меня ставишь?
Your position right now is proof of that. Значит, вот как ты заняла своё сегодняшнее положение.
I hope you're proud of the position you put me in. Надеюсь, ты гордишься тем, в какое положение ты меня поставила.
I'd have my station, my position. У меня мое положение моя позиция.
What was the position of the body when they found her? Каково было положение тела когда они нашли ее?
He put you in a position that no one should have to face. Он поставил вас в трудное положение.
How do we strengthen the position of your House? Как мы упрочим положение твоего Дома?
This kind of practice puts the operators in an unequal position and is unfair to those having proper and well-maintained equipment. Кроме того, подобная практика ставит операторов в неравное положение и несправедливо ущемляет тех из них, кто располагает надлежащими и содержащимися в хорошем состоянии транспортными средствами.
c A high indicator depicts a healthy financial position. с Высокий показатель означает благоприятное финансовое положение.
Morocco's geographical position makes it a departure point for a large number of emigrants as well as a transit post for immigrants from neighbouring countries. Географическое положение Марокко обуславливает его роль как отправного пункта для большого числа эмигрантов, а также как транзитной страны для иммигрантов из соседних стран.
The overall financial position of the international tribunals at the end of 2012 reflected a higher level of unpaid assessments compared to the year before. Общее финансовое положение международных трибуналов по состоянию на конец 2012 года характеризовалось более высокой суммой невнесенных начисленных взносов, чем год назад.
The closing fund balance for the emergency fund was $32.52 million, as reflected in note 32 to the financial statements (position by fund). Конечное сальдо фонда для чрезвычайной помощи составило 32,52 млн. долл. США, как это указано в примечании 32 к финансовым ведомостям (положение с разбивкой по фондам).
The Board notes that the above-mentioned financial position existed not only at the end of the financial period but throughout it. Комиссия отмечает, что описанное выше финансовое положение зафиксировано не только на конец года, но характеризовало деятельность БАПОР на протяжении всего финансового периода.
11.42 The position remains essentially the same as that in the previous report, with the following developments. 11.42 Положение в основном остается таким же, каким оно было описано в предыдущем докладе, за исключением следующих событий.