Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
Failure to do so would adversely affect the Organization's financial position and, most important, its effectiveness. Неисполнение данного обязательства окажет отрицательное влияние на финансовое положение Организации, а также, что наиболее важно, на ее эффективность.
A solid financial position would guarantee the strength, stability and dynamism of the Organization. Надежное финансовое положение гарантирует силу, устойчивость и динамичность Организации.
Accountability was a linchpin of the justice system and, as such, applied equally to everyone, whatever their position or duties. Ответственность является основой системы правосудия, в этом качестве данный принцип в равной мере касается каждого человека, невзирая на его положение и обязанности.
Morocco occupied a strategic geographical position and was committed to contributing to international efforts to combat the drug problem and activities that supported it. Марокко занимает стратегическое географическое положение и привержено оказанию содействия международным усилиям по борьбе с проблемой наркотиков и деятельностью, оказывающей поддержку наркоторговле.
The United Kingdom reports that the position on confidentiality is well understood by industry and regulators. Соединенное Королевство замечает, что промышленность и регулирующие органы хорошо понимают положение о конфиденциальности.
The region's fiscal position deteriorated during the year. Финансовое положение стран региона в течение года ухудшилось.
The already mentioned administrative complexities put applicants in a disadvantageous position and may in turn result in indirect discrimination. Уже упомянутые административные сложности ставят заявителей в неблагоприятное положение и могут, в свою очередь, обернуться косвенной дискриминацией.
With this report, the Netherlands wants to show that women's position in society is steadily improving. В настоящем докладе Нидерланды стремятся показать, что положение женщин в обществе неуклонно улучшается.
So, compared to men, women's position on the labour market has improved in the past few years. Из этого следует, что за последние несколько лет по сравнению с мужчинами положение женщин на рынке занятости улучшилось.
The position and dimension and transmission of the stripes shall comply with the requirements as given on the relevant data sheet. 3.5.3 Положение, габариты и коэффициент пропускания полос должны отвечать требованиям, которые приводятся в соответствующей спецификации.
This significantly eases the position of victims of discrimination. Это значительно облегчает положение жертв дискриминации.
The position of those affected by corruption is not very strong in criminal proceedings. Положение лиц, затронутых коррупцией, в ходе уголовного процесса весьма шатко.
The Assembly reaffirmed that position in subsequent resolutions such as resolutions 64/168, 66/178 and 68/193. Ассамблея вновь подтвердила это положение в своих последующих резолюциях, таких как резолюции 64/168, 66/178 и 68/193.
The expertise and neutrality of the national statistical offices puts them in a good position for preparing and disseminating such indicators. Экспертный потенциал и нейтральность национальных статистических управлений ставят их в выгодное положение с точки зрения подготовки и распространения таких показателей.
In general, the guardianship system rendered women's legal position precarious. В целом система опеки делает непрочным юридическое положение женщин.
There is no evidence that the elections for the FCs have put female candidates in a disadvantaged position. Данные о том, что выборы в ФИО ставят женщин-кандидатов в невыгодное положение, отсутствуют.
Strengthening participation in programmes leading to a diploma would improve the position and employment of Roma women. Укрепление участия в программах с последующим получением диплома улучшит положение и трудоустройство женщин из числа рома.
One of the expert groups set up to prepare the programme examined the position of crime victims and the services available to them. Одна из групп экспертов, созданная для подготовки программы, изучила положение жертв преступлений и доступные им услуги.
In Scotland, the position with regards to the scope and eligibility for Legal Aid is unchanged. В Шотландии положение в отношении объема правовой помощи и права на ее получение не изменилось.
The darker the skin colour, the lower one's position in society. Чем темнее цвет кожи, тем ниже положение в обществе.
This position further negatively affects her power to negotiate any family planning method sometimes at the detriment of her health. Это положение затем негативно отражается на ее способности оговаривать какой бы то ни было метод планирования семьи, что порой наносит ущерб ее здоровью.
NHC observed that an area of serious concern was the rights of women, with women having a second-rate position in society. НХК отметил, что вопрос о правах женщин вызывает серьезное беспокойство, поскольку женщины в обществе занимают приниженное положение.
The basis for establishment of statistical data indicating the position of different ethnic groups in Montenegro is the Census of 2011. Основой для составления статистических данных, отражающих положение различных этнических групп в Черногории, стала перепись населения 2011 года.
Their position is worse than ours. Их положение хуже нашего, друг.
I'm glad you understand our position. Я рад, что вы понимаете наше положение.