Your position in this house continues to spiral. |
Ты все больше теряешь положение в этом доме. |
Go back to the starting position and try again. |
Вернитесь в исходное положение и попробуйте еще раз. |
It wants to correct position, And I shall give to him this possibility. |
Он хочет исправить положение, и я дам ему эту возможность. |
Jan... has put the company in a very tough position here. |
Джен... поставила компанию в очень трудное положение. |
Unfortunately you have confirmed those suspicions, which puts me in a very delicate position. |
К несчастью, ты подтвердила эти подозрения, что поставило меня в неловкое положение. |
I do not think you quite realize my position. |
Думаю, вы не совсем хорошо понимаете мое положение. |
I wonder if you fully understand your position, Lieutenant. |
Интересно, понимаете ли вы ваше положение, лейтенант. |
You put me in a bad position. |
Ты ставишь меня в плохое положение. |
This places you in an impossible position with Lord Mansfield. |
Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду. |
It is my opinion that the state of slavery is so odious a position that nothing may support it. |
По-моему мнению положение рабов настолько отвратительно что этого ничто не может оправдать. |
I understand your position, but in the event your sister... |
Я понимаю ваше положение, но при сложившихся обстоятельствах ваша сестра... |
I put you in that position. |
Ты из-за меня попал в это положение. |
She's done absolutely nothing that would, in any way, compromise her position or her loyalty. |
Она не сделала абсолютно ничего, что бы в какой-то мере скомпрометировало ее положение и преданность закону. |
I shall not covet money nor the position of your boss. |
Деньги и положение босса мне не нужны. |
My position in the house has become intolerable. |
Моё положение в доме стало невыносимым. |
Your coming would only make our position worse and would not alter my decision. |
Твой приезд лишь только усугубит наше положение и не повлияет на моё решение. |
I shifted my position and tried again. |
Я сменил положение и попьтался еще раз. |
Which leaves me in the delightful position of trying to support my boss and trying to protect my friend's job at the same time. |
Что ставит меня в восхитительное положение, одновременно пытаясь поддержать начальника и защитить друга коллегу. |
We're not in a great position to win at trial. |
Мы не в большой положение, чтобы выиграть в суде. |
It's abuse of your position in the community to be charging that. |
Это грабительские проценты, и вы позорите свое общественное положение, взимая их. |
I just figured you knew better, given the precarious position you're in. |
Я просто думал, вам видней, учитывая положение, в котором вы оказались. |
So I personally arranged for him to have a higher position as head researcher on Ragesh 3. |
Так что я лично принял меры, чтобы он занял более высокое положение как главный исследователь на Рагеше З. |
It places Effie in a most precarious position. |
Это ставит Эффи в очень сомнительное положение. |
I don't mean to put you in an uncomfortable position, but I did some research. |
Я не хочу ставить вас в неудобное положение, но я провел небольшое исследование. |
And in truth, I understand his position. |
По правде говоря, я понимаю его положение. |