| Your position in this house continues to spiral. | Ты все больше теряешь положение в этом доме. |
| Go back to the starting position and try again. | Вернитесь в исходное положение и попробуйте еще раз. |
| It wants to correct position, And I shall give to him this possibility. | Он хочет исправить положение, и я дам ему эту возможность. |
| Jan... has put the company in a very tough position here. | Джен... поставила компанию в очень трудное положение. |
| Unfortunately you have confirmed those suspicions, which puts me in a very delicate position. | К несчастью, ты подтвердила эти подозрения, что поставило меня в неловкое положение. |
| I do not think you quite realize my position. | Думаю, вы не совсем хорошо понимаете мое положение. |
| I wonder if you fully understand your position, Lieutenant. | Интересно, понимаете ли вы ваше положение, лейтенант. |
| You put me in a bad position. | Ты ставишь меня в плохое положение. |
| This places you in an impossible position with Lord Mansfield. | Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду. |
| It is my opinion that the state of slavery is so odious a position that nothing may support it. | По-моему мнению положение рабов настолько отвратительно что этого ничто не может оправдать. |
| I understand your position, but in the event your sister... | Я понимаю ваше положение, но при сложившихся обстоятельствах ваша сестра... |
| I put you in that position. | Ты из-за меня попал в это положение. |
| She's done absolutely nothing that would, in any way, compromise her position or her loyalty. | Она не сделала абсолютно ничего, что бы в какой-то мере скомпрометировало ее положение и преданность закону. |
| I shall not covet money nor the position of your boss. | Деньги и положение босса мне не нужны. |
| My position in the house has become intolerable. | Моё положение в доме стало невыносимым. |
| Your coming would only make our position worse and would not alter my decision. | Твой приезд лишь только усугубит наше положение и не повлияет на моё решение. |
| I shifted my position and tried again. | Я сменил положение и попьтался еще раз. |
| Which leaves me in the delightful position of trying to support my boss and trying to protect my friend's job at the same time. | Что ставит меня в восхитительное положение, одновременно пытаясь поддержать начальника и защитить друга коллегу. |
| We're not in a great position to win at trial. | Мы не в большой положение, чтобы выиграть в суде. |
| It's abuse of your position in the community to be charging that. | Это грабительские проценты, и вы позорите свое общественное положение, взимая их. |
| I just figured you knew better, given the precarious position you're in. | Я просто думал, вам видней, учитывая положение, в котором вы оказались. |
| So I personally arranged for him to have a higher position as head researcher on Ragesh 3. | Так что я лично принял меры, чтобы он занял более высокое положение как главный исследователь на Рагеше З. |
| It places Effie in a most precarious position. | Это ставит Эффи в очень сомнительное положение. |
| I don't mean to put you in an uncomfortable position, but I did some research. | Я не хочу ставить вас в неудобное положение, но я провел небольшое исследование. |
| And in truth, I understand his position. | По правде говоря, я понимаю его положение. |