Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
It is also to secure your position in Goguryeo, so don't say anything. И это должно утвердить твоё положение в Когурё, так что не говори ничего.
You don't need a position to come here. Вам не нужно положение, чтобы прийти сюда.
Being a doctor means more to you than just a position, I know that. Я понимаю, что медицина для тебя - нечто большее, чем положение.
Putting you in this position, believing that you had feelings for me. Поставить тебя в такое положение, Поверить, что у тебя есть чувства ко мне...
They're moving to attack position, sir. Они занимают атакующее положение, сэр.
You're the one who put us in this position, Malcolm. Ты нас поставил в это положение.
I'm pretty sure I put myself in this position. Я уверен, что сам себя поставил в такое положение.
I've a position in this city. У меня есть положение в этом городе.
My story will put me in the same position as Hope. Моя история поставит меня в то же положение, что и Хоуп.
I wish we lived in feudal times where your position in the world couldn't change. Хотела бы я жить в средневековье, когда твое положение в мире не могло меняться.
You know what, don? I am put in a strange position. Знаешь, Дон, меня поставили в странное положение.
Then I see an interesting position open up. Тогда я вижу интересное положение открыть.
She went out to the right, changed position. Она вышла вправо, изменилось положение.
I'd appear to be using a high-profile position for my personal agenda. Я как бы представляю себе, использовать свое высокое положение для личной цели.
That's how you earned your present position. Значит, вот как ты заняла своё сегодняшнее положение.
I lost the position as head of the family. В общем, я потерял это положение в тот день, как глава семьи.
I put you in a bad position. Я поставила тебя в неудобное положение.
No, I'm working to capture the fugitive who put Alec in this position. Нет, я работаю, чтобы схватить беглеца, который поставил Алека в такое положение.
You've put me in the unenviable position... Ты поставил меня в незавидное положение...
You don't want her in that position, and neither do I. Мы оба не хотим ставить её в такое положение.
And if our position worsens, we still have the Old Wall. А если наше положение ухудшится, у нас все еще есть Старая Стена.
Hopefully in the position to consider this case objectively and not subjectively, Your Honor. Надеюсь, в положение, позволяющее рассмотреть это дело объективно, а не субъективно, Ваша честь.
And by controlling the economy, they force everybody into that position. И с помощью контроля над экономикой они силой навязывают всем такое положение.
I gave my family a position there, and now I deserve a return. Там я дал своей семье положение, и теперь я заслуживаю награду.
Please fasten your seat belts, fold away your tray tables and bring your seats into an upright position. Пожалуйста, пристегните ремни, уберите столики и приведите спинки кресел в вертикальное положение.