It is also to secure your position in Goguryeo, so don't say anything. |
И это должно утвердить твоё положение в Когурё, так что не говори ничего. |
You don't need a position to come here. |
Вам не нужно положение, чтобы прийти сюда. |
Being a doctor means more to you than just a position, I know that. |
Я понимаю, что медицина для тебя - нечто большее, чем положение. |
Putting you in this position, believing that you had feelings for me. |
Поставить тебя в такое положение, Поверить, что у тебя есть чувства ко мне... |
They're moving to attack position, sir. |
Они занимают атакующее положение, сэр. |
You're the one who put us in this position, Malcolm. |
Ты нас поставил в это положение. |
I'm pretty sure I put myself in this position. |
Я уверен, что сам себя поставил в такое положение. |
I've a position in this city. |
У меня есть положение в этом городе. |
My story will put me in the same position as Hope. |
Моя история поставит меня в то же положение, что и Хоуп. |
I wish we lived in feudal times where your position in the world couldn't change. |
Хотела бы я жить в средневековье, когда твое положение в мире не могло меняться. |
You know what, don? I am put in a strange position. |
Знаешь, Дон, меня поставили в странное положение. |
Then I see an interesting position open up. |
Тогда я вижу интересное положение открыть. |
She went out to the right, changed position. |
Она вышла вправо, изменилось положение. |
I'd appear to be using a high-profile position for my personal agenda. |
Я как бы представляю себе, использовать свое высокое положение для личной цели. |
That's how you earned your present position. |
Значит, вот как ты заняла своё сегодняшнее положение. |
I lost the position as head of the family. |
В общем, я потерял это положение в тот день, как глава семьи. |
I put you in a bad position. |
Я поставила тебя в неудобное положение. |
No, I'm working to capture the fugitive who put Alec in this position. |
Нет, я работаю, чтобы схватить беглеца, который поставил Алека в такое положение. |
You've put me in the unenviable position... |
Ты поставил меня в незавидное положение... |
You don't want her in that position, and neither do I. |
Мы оба не хотим ставить её в такое положение. |
And if our position worsens, we still have the Old Wall. |
А если наше положение ухудшится, у нас все еще есть Старая Стена. |
Hopefully in the position to consider this case objectively and not subjectively, Your Honor. |
Надеюсь, в положение, позволяющее рассмотреть это дело объективно, а не субъективно, Ваша честь. |
And by controlling the economy, they force everybody into that position. |
И с помощью контроля над экономикой они силой навязывают всем такое положение. |
I gave my family a position there, and now I deserve a return. |
Там я дал своей семье положение, и теперь я заслуживаю награду. |
Please fasten your seat belts, fold away your tray tables and bring your seats into an upright position. |
Пожалуйста, пристегните ремни, уберите столики и приведите спинки кресел в вертикальное положение. |