Your position at the bank gives you access to the schedule. |
Твое положение в банке дает доступ к расписанию. |
But what I don't understand is why we're supporting Captain Vane's position. |
Чего я не понимаю, так почему мы поддерживаем положение Капитана Вейна. |
Your usefulness has diminished, along with your position in this town. |
Ваша полезность понизилась. Также, как и ваше положение в городе. |
That puts you in the best position to make a deal. |
Что ставит вас в лучших положение совершить сделку. |
When a player has to move, but any move weakens his position. |
Когда игрок должен сделать ход, но каждый следующий ход ухудшает его положение. |
I'm about to make a move... that's going to weaken my position substantially. |
Я собираюсь сделать ход... который значительно ухудшит мое положение. |
Closing down those centres... will put a strain on this company's cash position. |
Послушайте, закрытие этих филиалов поставит компанию в затруднительное положение. |
'Stephan Ezard's co-ordinates and position. |
Стивен Эзард: координаты и положение. |
It's more than my age and my position at the academy. |
Это больше, чем мой возраст и мое положение в Академии. |
You can't put me in a position where I have to choose... between my responsibilities to our country... and you. |
Ты не можешь ставить меня в положение, когда мне нужно выбирать между моей ответственностью перед нашей страной и тобой. |
Your position affords you the luxury of that opinion. |
Ваше положение позволяет высказывать подобное мнение. |
A very unnatural position to be in if they weren't. |
В противном случае, это очень неестественное положение. |
About keeping things from you, putting you in this position. |
О том, что все от тебя скрывала, ставя тебя в такое положение. |
It is unusual for an American to hold such a position of esteem in our organization. |
Для американца необычно занимать такое доверительное положение в нашей организации. |
I wouldn't put you in this position, but this man has to be stopped. |
Я бы не поставила вас в такое положение, но его нужно остановить. |
I took over your Uncle's position as faction representative when his mental faculties were compromised. |
Я взяла на себя положение Вашего дяди в качестве представителя фракции когда его умственные способности были скомпрометированы. |
Every day she places that rug in that exact position. |
Каждый день она кладет этот коврик именно в это положение. |
If it was tracking our position, the alien would have attacked us by now. |
Если бы оно отслеживало наше положение пришельцы бы уже напали. |
We maintain a unique position in the intelligence community. |
Наше положение среди других разведывательных служб - уникально. |
You've put me in a difficult position, Ensign. |
Вы ставите меня в непростое положение, энсин. |
Adjust the position, be more comfortable. |
Отрегулировать положение, быть более комфортной. |
When Scotland sees that with her own eyes, the crown will be stronger and so will my mother's position. |
Когда Шотландия увидит это собственными глазами, корона будет сильнее также, как и положение моей матери. |
Jeff's team is down range, his position is classified. |
Команда Джеффа вне зоны досягаемости, его положение засекречено. |
You put me in an impossible position. |
Ты ставишь меня в ужасное положение. |
And a man without would lower her position in society. |
Мужчина иного ранга ухудшит ее положение в обществе. |