Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
You have put this hospital and yourself in an extremely dangerous position. Вы поставили всю больницу и себя в крайне опасное положение.
They are the legs you stand on... and that position demands respect, not... Они - та опора, на которой вы держитесь, а такое положение заслуживает уважения, а не...
We need to get him in Trendelenburg position. Его нужно уложить в положение Тренделенбурга.
If I use my position on the medical panels, I could go to San Pedro as an inspector. Если использовать моё служебное положение на медицинских советах, то я могла бы приехать в Сан-Педро в качестве инспектора.
You do understand my position here, right? Ты понимаешь, в какое ты меня поставил положение?
Thanks, but I don't want to put you guys in an awkward position. Спасибо, но я не хочу ставить вас в неудобное положение.
He had so little time to enjoy his exalted position in society. У него было так мало времени, чтобы занять высокое положение в обществе.
First, you put the leadership in a position where they have to make immensely unpopular decisions. Первое, ставите лидера в положение, когда приходится принимать непопулярные решения.
For this, my parents were given land and position, but he did it for power. За это моим родителям пожаловали земли и положение, но он сделал это только ради власти.
So the ancient astronomers all over the world studied the night sky with care memorizing and recording the position of every visible star. Так что древние астрономы по всему миру пристально изучали ночное небо, запоминая и записывая положение каждой видимой звезды.
Its position near the crescent moon would have been just what we see here. Ее положение возле серпа луны было точно таким, как здесь.
And every time you look at her, Miss Scarlet will have changed her appearance or... her position. И каждый раз, когда Вы смотрите на нее, мисс Скарлет будет менять свою внешность или положение.
But a lot of people get stuck in a very strange position. Но многие люди попадают из-за этого в тупиковое положение.
With almost no force I can control his position and his velocity. Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
This would leave us in a very vulnerable position. Это поставило бы нас в очень уязвимое положение.
Professor, we know you meant well, but you've actually put us in a really awkward position. Профессор, я знаю, вы хотели как лучше, но вы фактически поставили нас в действительно затруднительное положение.
That makes my position very difficult. Это ставит меня в затруднительное положение.
I'm simply trying to make M iss O'Shaughnessy aware of her position in law. Я лишь пытаюсь объяснить мисс О'Шогнесси ее положение.
If they're scanning, any attempt at communication could give away our position. Если они сканируют, любая попытка связи, может выдать наше положение.
Henriette's very existence strengthens your position. Само присутствие Генриетты укрепляет ваше положение.
You know, I don't know what you think your position is at this point. Понимаешь, я не знаю, каким ты видишь свое положение в данный момент.
Samar, I know what a difficult position I'm putting you in. Самар, я понимаю, в какое неловкое положение я тебя ставлю.
It's past time you learned, especially give the position you'll occupy soon. Самое время понять это, особенно, учитывая какое положение ты вскоре займёшь.
As I was saying, the Inspector is in a delicate position. Как я говорил этим господам, положение нашего друга комиссара очень деликатное.
Echo team, move into position. Эхо команды, переместить в нужное положение.