Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
Head restraints, if fitted, must be adjusted to their lowest position. Подголовники, если таковые предусмотрены, должны быть установлены в самое низкое положение.
Allowed, provided HR automatically returns to proper position when seat is occupied. Допускаются при условии автоматического возвращения подголовника в надлежащее положение, когда сиденье занято.
However, the financial position of the Task Force remains constrained. Однако финансовое положение Целевой группы остается сложным.
Paraguay would do its utmost to regularize its financial position within the Organization. Па-рагвай сделает все возможное, чтобы упорядочить свое финансовое положение в рамках Организации.
According to Azerbaijani journalist M. Safarogly, Khojaly occupied an important strategic position. По свидетельству азербайджанского журналиста М. Сафароглы, «Ходжалы занимало стратегически важное положение.
The position of secured creditors should be further clarified in the revision of the chapter that was currently being undertaken. В ходе происходящего пересмотра данной главы положение обеспеченных кредиторов должно быть уточнено и прояснено.
It was difficult to determine the exact position of the Convention in the hierarchy of national legislation, and the delegation should clarify the matter. Определить точное положение Конвенции в иерархии национального законодательства довольно трудно, и делегации следует разъяснить этот вопрос.
This legal amendment improves the legal position of foreign spouses, and in particular of many women. Благодаря этой юридической поправке улучшается правовое положение жен или мужей из числа граждан иностранных государств и, в частности, многих женщин.
The content as well as application of laws put women in a disadvantaged position as compared to men. Содержание, а также применение законов ставит женщин в невыгодное по сравнению с мужчинами положение.
It was stated that it should be made clear that such a guarantee should not affect the position of third parties. Было указано на необходимость четко оговорить, что подобная гарантия не должна затрагивать положение третьих сторон.
It was also observed that treating retention of title as a security device might negatively affect its privileged position and reduce its efficiency. Было также отмечено, что статус удержания правового титула в качестве одного из способов обеспечения может негативно воздействовать на его привилегированное положение и уменьшить его эффективность.
This position shall be taken for verification. Именно это положение должно использоваться для целей проверки.
Primary responsibility for the position of ethnic minorities at work lies with employers and trade unions. Основную ответственность за положение этнических меньшинств в сфере труда несут работодатели и профсоюзы.
Traditionally, women are supposed to hold an inferior position at home and in the society. Традиционно женщинам отводится более низкое положение в семье и обществе.
A woman's position on the committee depends on the ranking of her spouse in the village hierarchy. Положение, которое занимает женщина в комитете, определяется статусом ее супруга в деревенской иерархии.
That position must be unambiguously clear. Это положение должно быть совершенно очевидным.
3.2.1.3. The exact position of the unladen vehicle's centre of gravity together with the measuring report. 3.2.1.3 точное положение центра тяжести порожнего транспортного средства вместе с результатами измерений.
It is vital that the position of any switches or valves be noted. Важно фиксировать положение любых выключателей или клапанов.
By noting the position of all switches and valves, the investigator may be able to prove that the tanker was discharging material illegally. Зафиксировав положение всех переключателей и клапанов, следователь сможет доказать факт незаконного слива материалов из цистерны.
This position within global networks generates direct income through the provision of port and logistics services. Такое положение в глобальных транспортных сетях приносит им прямые доходы от портовых и логистических услуг.
Panama's geographically strategic position has made it a transit country. Стратегическое географическое положение Панамы определяет ее характер как страны транзита.
They undoubtedly weakened Mr. Benatta's ability to understand his position and defend himself. Она, несомненно, ослабила способность г-на Бенатты осознавать свое положение и защищать себя.
The report further notes that placing the judiciary in a position of inferiority to the prosecution is incompatible with relevant international norms. В докладе также отмечается, что подчиненное положение судей по отношению к прокуратуре несовместимо с существующими международными нормами.
Certain international organizations and agencies have also tried to improve the position of these families in certain cases. В ряде случаев положение таких семей пытались улучшить и некоторые международные организации и агентства.
An important factor was also the professional position of women. Важным фактором являлось также профессиональное положение женщин.