Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Position - Положение"

Примеры: Position - Положение
The number and position of those closing devices shall be mentioned in an inspection certificate. Количество и положение этих запорных устройств должно быть указано в документе об освидетельствовании судна.
No one is above the law, however exalted their position in society. Никто не может быть выше закона, каким бы высоким ни было его положение в обществе.
The switching position shall be identifiable. Выключенное положение должно быть соответствующим образом обозначено.
These two factors contributed to the improved peacekeeping cash position as at 31 December 1999. Эти два фактора обусловили лучшее положение с наличностью по операциям по поддержанию мира на 31 декабря 1999 года.
Cash position (as at 16 May 2000) Положение с наличностью (по состоянию на 16 мая 2000 года)
It is thanks to the spike in the CDS market that the Greek government tightened its budget and improved its fiscal position. Именно благодаря рынку СКД греческое правительство урезало бюджет и улучшило финансовое положение.
The position of minorities in Slovenia was evolving. Положение меньшинств в Словении претерпевает изменения.
A great deal had been said about socio-economic programmes designed to enhance the position of Roma. Немало было сказано о социально-экономических программах, призванных улучшить положение рома.
The position compared with the biennium 1996-1997 is shown in the table below. Положение дел с выполнением рекомендаций по сравнению с двухгодичным периодом 1996 - 1997 годов отражено в таблице ниже.
While this situation may be acceptable for those women who are economically secure, the majority are not in that position. Хотя такое положение может быть приемлемым для экономически обеспеченных женщин, большинство к таковым не относится.
Guatemala's geographical position made it a transit point for drugs and exposed it to related criminal activities. Географическое положение Гватемалы делает ее страной транзита для наркотиков и подвергает воздействию связанной с этим преступной деятельности.
Other systems such as headlamp cleaners move back to their stowed position under a small preload. Другие системы, такие, как стеклоочистители фар, возвращаются в свое исходное положение под действием небольшой предварительной нагрузки.
Finally, the informal group decided to recommend such active systems to be set to their stowed position when determining the test areas. В заключение неофициальная группа решила рекомендовать устанавливать такие активные системы при определении зон испытания в убранное положение.
The front seats are placed at the nominal mid-track position. Передние сиденья устанавливаются в номинальное среднее положение регулировки.
But it will also be necessary to put developing countries in a position where they can really rise to the development challenge. Но необходимо также обеспечить развивающимся странам такое положение, при котором они действительно могли бы решать задачи в области развития.
The purpose of the new act is to strengthen the position of victims of violent crimes by ensuring the victim a right to compensation. Цель нового закона заключается в том, чтобы улучшить положение жертв насильственных преступлений, обеспечив им право на компенсацию.
There was agreement that companies could not be put in the same position as States. Участники согласились с тем, что компании нельзя ставить в такое же положение, как и государства.
The Law Commission was currently reviewing the position in regard to persons over that age. Правовая комиссия в настоящее время пересматривает это положение в отношении лиц старшего возраста.
Greece believes that it is necessary to strengthen the position and the role of the main organs of the United Nations. Греция считает необходимым укрепить положение и роль основных органов Организации Объединенных Наций.
The West must make it clear that Ukraine's geopolitical position isn't enough to guarantee continued support. Запад должен ясно показать, что одно только геополитическое положение не может гарантировать постоянную поддержку.
Attention has been paid to the position of Roma prisoners. Положение заключенных рома - это вопрос, которому уделяется определенное внимание.
Health measures had made it possible to regularize the position of more than 300,000 foreigners who had entered Italy illegally. Кстати, меры, принятые в области здравоохранения, позволили нормализовать положение более 300000 незаконно въехавших в Италию иностранцев.
But the position after the prohibited event has occurred is different. Однако после наступления запрещенного события положение меняется.
So far as State responsibility is concerned, the position of federal States is no different from that of any other States. Что касается ответственности государства, то положение федеративных государств не отличается от положения каких-либо иных государств.
Turning to the general regime of countermeasures, the position here is at least as problematic. В отношении общего режима контрмер положение также по меньшей мере является проблематичным.