| Don't overestimate your position. | Не нужно переоценивать своё положение. |
| The position of the body would indicate... | Положение тела показывает, что... |
| Show me their current position. | Покажите мне их текущее положение. |
| His fleet appears to be holding position. | Его флот занимает выжидательное положение. |
| You will protect my position. | Вы будете защищать моё положение. |
| It's not just my position. | Это не только моё положение. |
| I understand the position you're in. I really do. | И я сознаю ваше положение. |
| You know my position. | Войди в мое положение. |
| The informant's position was becoming untenable. | Положение информатора становилось угрожающим. |
| And you can change its position? | И вы можете изменить положение? |
| If it's your position that concerns you... | Если вас беспокоит ваше положение... |
| Now this was an embarrassing position for Tom to be in. | Том попал в непростое положение. |
| Put you in a bad position. | Поставил тебя в трудное положение. |
| So an irregular position helps. | И им нужно необычное положение руки. |
| And now we have position. | Теперь у нас есть положение. |
| I am in the full, upright and locked position. | Я зафиксировал абсолютно вертикальное положение. |
| My household and my position. | Мои придворные и положение. |
| Unless... Trendelenburg position? | А если... положение Тренделенбурга? |
| Doesn't sound like a position of power to me. | Кажется, это невыгодное положение. |
| You've begun to understand your position? | в какое положение попала? |
| my own position, my own freedom. | моё положение, мою свободу. |
| I need a position, Victoria. | Мне нужно положение, Виктория. |
| I have to earn my position. | Мне нужно заслужить себе положение. |
| Find the right position and throw it. | Займи верное положение и кидай. |
| I earned my position. | Я заслужила своё положение. |