| You would have no position. | Вы потеряете положение в обществе. |
| Ladies, assume the position! | Дамы, в исходное положение! |
| It is called a position. | Такое положение называется позиционным. |
| Set width position to center. | Установить горизонтальное положение рамки по центру. |
| Set height position to center. | Установить вертикальное положение рамки по центру. |
| She understands my position. | Она вошла в мое положение. |
| Puts ty in a tricky position. | Тай попал в сложное положение. |
| Placing me in difficult position. | Ставящие меня в неловкой положение. |
| And Sören Hammarsten and his position. | Сорена Хаммарстена и его положение. |
| I have a position to respect... | Я занимаю положение в обществе... |
| Let's try the football position. | Давайте попробуем другое положение. |
| One position opens a lock. | Одно положение открывает замок, |
| they enjoy a privileged position. | им всё равно нравится их привилегированное положение. |
| geographical position and environment; | географическое положение и окружающая среда; |
| You take a position like that. | Ты принимаешь такое положение. |
| The French Republican position became increasingly difficult. | Положение республиканцев становилось всё хуже. |
| I understand your position. | Я понимаю ваше положение. |
| Put yourself in my position. | Войди в мое положение. |
| What is your present position? | Ваше положение на данный момент? |
| Danzig held an important strategic position. | Данциг занимал важное стратегическое положение. |
| Set the position of the hyphen. | Задайте положение для переноса. |
| Determines the position of the caption with respect to the object. | Определяет положение названия относительно объекта. |
| Specifies the light source position. | Указывается положение источника света. |
| And his position is very secure. | И его положение весьма надёжно. |
| Into a position where you're just going to be | В такое неловкое положение? |