This grid helps you determine the exact position of your objects. |
Эта сетка позволяет задать точное положение объектов. |
The position of the single selected item in the list box is synchronised with the numerical value in the cell. |
Положение отдельного выбранного элемента в списке синхронизируется с числовым значением в ячейке. |
The template defines the text formatting and the position of elements on the page. |
Шаблон определяет форматирование текста и положение элементов на странице. |
Click the object that you want to change the position of. |
Щелкните по объекту, положение которого требуется изменить. |
Click the object whose position you want to change. |
Щелкните по объекту, положение которого требуется изменить. |
The economic position of the countries and companies using each currency is a primary factor in determining the yield curve. |
Экономическое положение стран и компаний, использующих каждую из валют, является основным фактором, определяющим кривую доходности. |
The sea receded by 15m and then returned to its original position. |
Море отступило на 15 м, а затем вернулось в исходное положение. |
Lebanon is determined to regain the distinguished position it once held in the region and the world. |
Ливан преисполнен решимости вновь обрести то заметное положение, которое он когда-то занимал в своем регионе и в мире. |
The position in law would be regularized in the near future. |
Это положение будет урегулировано в правовом порядке в ближайшее время. |
The duty of obedience was also very disturbing in that it reduced the wife to a subordinate position. |
Обязанность подчиняться мужу также является очень настораживающим моментом, так как ставит жену в зависимое положение. |
Ms. Cartwright said she was profoundly concerned by laws and policies that regulated the position of women in Chilean private life. |
ЗЗ. Г-жа Картрайт говорит, что она глубоко обеспокоена в связи с законами и политикой, регулирующими положение женщин в чилийской частной жизни. |
More importantly, I want to stabilize the Crown Prince's position. |
Более того, я хочу стабилизировать положение Наследного принца. |
You are aware that my position in Mossad is uncertain. |
Тебе известно, что мое положение в Моссаде неопределенное. |
Young lady, you don't seem to realize... you've placed me in a very embarrassing position. |
Девушка, мне кажется, Вы не осознаете... Вы поставили меня в очень щекотливое положение. |
Because my position isn't nearly as stable as it once was. |
Потому что мое положение не столь устойчиво, как было тогда. |
You might be comfortable putting Harvey in that position, but I'm not. |
Если ты можешь спокойно поставить Харви в такое положение, то я - нет. |
Your position is not a strong one. |
У тебя и так довольно шаткое положение. |
You have a position now, and you're entitled to use it. |
У тебя теперь есть положение, и ты имеешь полное право его использовать. |
I agree your position is tragic and I'm very sorry. |
Согласен, что ваше положение трагично и очень вам сочувствую. |
Impatiently, I went to ask for Luísa's hand, after explaining my current position. |
С нетерпением я бросился просить руки Луизы, объяснив своё настоящее положение. |
I put you in an awful position. |
Я поставил тебя в ужасное положение. |
You believe wealth and position grant you advantage over those beneath you? |
Ты считаешь, что богатство и положение дают преимущество над теми, кто тебя ниже? |
A classical particle has a definite position and momentum, and hence it is represented by a point in phase space. |
Классическая частица имеет определённое положение и импульс и поэтому представляется точкой в фазовом пространстве. |
His position as patriarch of Venice was unique in the fact that both his predecessor and his successor became pope. |
Его положение, как патриарха Венеции было уникально в том факте, что и его предшественник и его преемник стали папами римскими. |
With the right that my position gets me. |
По праву, которое дает мое положение, сеньорита. |