| This grid helps you determine the exact position of your objects. | Эта сетка позволяет задать точное положение объектов. |
| The position of the single selected item in the list box is synchronised with the numerical value in the cell. | Положение отдельного выбранного элемента в списке синхронизируется с числовым значением в ячейке. |
| The template defines the text formatting and the position of elements on the page. | Шаблон определяет форматирование текста и положение элементов на странице. |
| Click the object that you want to change the position of. | Щелкните по объекту, положение которого требуется изменить. |
| Click the object whose position you want to change. | Щелкните по объекту, положение которого требуется изменить. |
| The economic position of the countries and companies using each currency is a primary factor in determining the yield curve. | Экономическое положение стран и компаний, использующих каждую из валют, является основным фактором, определяющим кривую доходности. |
| The sea receded by 15m and then returned to its original position. | Море отступило на 15 м, а затем вернулось в исходное положение. |
| Lebanon is determined to regain the distinguished position it once held in the region and the world. | Ливан преисполнен решимости вновь обрести то заметное положение, которое он когда-то занимал в своем регионе и в мире. |
| The position in law would be regularized in the near future. | Это положение будет урегулировано в правовом порядке в ближайшее время. |
| The duty of obedience was also very disturbing in that it reduced the wife to a subordinate position. | Обязанность подчиняться мужу также является очень настораживающим моментом, так как ставит жену в зависимое положение. |
| Ms. Cartwright said she was profoundly concerned by laws and policies that regulated the position of women in Chilean private life. | ЗЗ. Г-жа Картрайт говорит, что она глубоко обеспокоена в связи с законами и политикой, регулирующими положение женщин в чилийской частной жизни. |
| More importantly, I want to stabilize the Crown Prince's position. | Более того, я хочу стабилизировать положение Наследного принца. |
| You are aware that my position in Mossad is uncertain. | Тебе известно, что мое положение в Моссаде неопределенное. |
| Young lady, you don't seem to realize... you've placed me in a very embarrassing position. | Девушка, мне кажется, Вы не осознаете... Вы поставили меня в очень щекотливое положение. |
| Because my position isn't nearly as stable as it once was. | Потому что мое положение не столь устойчиво, как было тогда. |
| You might be comfortable putting Harvey in that position, but I'm not. | Если ты можешь спокойно поставить Харви в такое положение, то я - нет. |
| Your position is not a strong one. | У тебя и так довольно шаткое положение. |
| You have a position now, and you're entitled to use it. | У тебя теперь есть положение, и ты имеешь полное право его использовать. |
| I agree your position is tragic and I'm very sorry. | Согласен, что ваше положение трагично и очень вам сочувствую. |
| Impatiently, I went to ask for Luísa's hand, after explaining my current position. | С нетерпением я бросился просить руки Луизы, объяснив своё настоящее положение. |
| I put you in an awful position. | Я поставил тебя в ужасное положение. |
| You believe wealth and position grant you advantage over those beneath you? | Ты считаешь, что богатство и положение дают преимущество над теми, кто тебя ниже? |
| A classical particle has a definite position and momentum, and hence it is represented by a point in phase space. | Классическая частица имеет определённое положение и импульс и поэтому представляется точкой в фазовом пространстве. |
| His position as patriarch of Venice was unique in the fact that both his predecessor and his successor became pope. | Его положение, как патриарха Венеции было уникально в том факте, что и его предшественник и его преемник стали папами римскими. |
| With the right that my position gets me. | По праву, которое дает мое положение, сеньорита. |