Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
I know that their political orientation is perhaps different than mine. Я знаю, их политические взгляды, возможно, отличаются от моих.
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste. Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться.
Perhaps Julia will only remember that, the three of us, laughing. Возможно, Хулиа только и помнит то, что мы втроем и смеемся.
Perhaps they've got some problem with... auricles. Возможно, у них есть какие-то проблемы с... предсердиями.
Perhaps, even a year is OK. Возможно, даже целый год оно нормальное.
Perhaps the three of us could reestablish our alliance. Возможно, мы втроем могли бы восстановить наш союз.
Perhaps fate brought us together so that I can make good on those plans. Возможно, судьба свела нас, чтобы я мог осуществить эти планы.
Perhaps I'll come round tomorrow night. Возможно, я приду завтра ночью.
Then perhaps together a warrior and a priest can help save each other. Тогда возможно вместе, воин и жрица, могут помочь спастись друг другу.
Perhaps there is some case they want to have solved. Возможно есть какое-то дело, которое они хотят решить.
Perhaps she is putting something behind her once and for all. Возможно, она хочет оставить что-то позади раз и навсегда.
Yes, but perhaps they were impressed with your performance, and that's why. Да, но, возможно, они были поражены вашей работой, и именно поэтому.
Perhaps you'd like to keep the tape. Возможно ты захочешь подержать у себя кассету.
Perhaps... it is a good day to live. Возможно... Это хороший день, чтобы его прожить.
Perhaps we were a bit indelicate. Возможно, мы были слегка бестактны.
Perhaps there's a way we can counteract that. Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это.
Well, mate, perhaps you could tell me why the bloody thing doesn't work. Хорошо, старина, возможно ты подскажешь мне, почему эта хреновина не работает.
Perhaps our new friends at the Jeffersonian Institute could be of assistance. Возможно, наши новые друзья в институте Джефферсона могут нам помочь.
Perhaps Mr. Halliday can help you. Возможно, мистер Хэллидэй сможет вам помочь.
Perhaps she merely requires the firm hand of a man to encourage her to mend her ways. Возможно, ей просто нужна крепкая мужская рука, чтобы она изменила свое поведение.
Perhaps fretting over my fabrications was the least of my problems, since everyone around me was just so easy to deceive. Возможно, переживание по поводу моей фальсификации была наименьшей из моих проблем, поскольку всех окружающих меня было так легко обмануть.
In order to find life, perhaps we should be looking for the absence of it. Для того, чтобы найти жизнь, возможно, нам нужно искать ее отсутствие.
Perhaps you recall earlier when it seemed as though we drove through a skunk patch. Возможно вы помните тот момент, когда нам всем показалось, что мы проезжаем через лужу скунса.
Perhaps we should say the same thing about optimism. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Some day, perhaps soon, we'll have a virus that is going to threaten all of us. Когда-нибудь, возможно, очень скоро мы столкнёмся с вирусом, который будет угрожать всем нам.