I know that their political orientation is perhaps different than mine. |
Я знаю, их политические взгляды, возможно, отличаются от моих. |
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste. |
Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться. |
Perhaps Julia will only remember that, the three of us, laughing. |
Возможно, Хулиа только и помнит то, что мы втроем и смеемся. |
Perhaps they've got some problem with... auricles. |
Возможно, у них есть какие-то проблемы с... предсердиями. |
Perhaps, even a year is OK. |
Возможно, даже целый год оно нормальное. |
Perhaps the three of us could reestablish our alliance. |
Возможно, мы втроем могли бы восстановить наш союз. |
Perhaps fate brought us together so that I can make good on those plans. |
Возможно, судьба свела нас, чтобы я мог осуществить эти планы. |
Perhaps I'll come round tomorrow night. |
Возможно, я приду завтра ночью. |
Then perhaps together a warrior and a priest can help save each other. |
Тогда возможно вместе, воин и жрица, могут помочь спастись друг другу. |
Perhaps there is some case they want to have solved. |
Возможно есть какое-то дело, которое они хотят решить. |
Perhaps she is putting something behind her once and for all. |
Возможно, она хочет оставить что-то позади раз и навсегда. |
Yes, but perhaps they were impressed with your performance, and that's why. |
Да, но, возможно, они были поражены вашей работой, и именно поэтому. |
Perhaps you'd like to keep the tape. |
Возможно ты захочешь подержать у себя кассету. |
Perhaps... it is a good day to live. |
Возможно... Это хороший день, чтобы его прожить. |
Perhaps we were a bit indelicate. |
Возможно, мы были слегка бестактны. |
Perhaps there's a way we can counteract that. |
Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это. |
Well, mate, perhaps you could tell me why the bloody thing doesn't work. |
Хорошо, старина, возможно ты подскажешь мне, почему эта хреновина не работает. |
Perhaps our new friends at the Jeffersonian Institute could be of assistance. |
Возможно, наши новые друзья в институте Джефферсона могут нам помочь. |
Perhaps Mr. Halliday can help you. |
Возможно, мистер Хэллидэй сможет вам помочь. |
Perhaps she merely requires the firm hand of a man to encourage her to mend her ways. |
Возможно, ей просто нужна крепкая мужская рука, чтобы она изменила свое поведение. |
Perhaps fretting over my fabrications was the least of my problems, since everyone around me was just so easy to deceive. |
Возможно, переживание по поводу моей фальсификации была наименьшей из моих проблем, поскольку всех окружающих меня было так легко обмануть. |
In order to find life, perhaps we should be looking for the absence of it. |
Для того, чтобы найти жизнь, возможно, нам нужно искать ее отсутствие. |
Perhaps you recall earlier when it seemed as though we drove through a skunk patch. |
Возможно вы помните тот момент, когда нам всем показалось, что мы проезжаем через лужу скунса. |
Perhaps we should say the same thing about optimism. |
Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме. |
Some day, perhaps soon, we'll have a virus that is going to threaten all of us. |
Когда-нибудь, возможно, очень скоро мы столкнёмся с вирусом, который будет угрожать всем нам. |