Perhaps I'll find something that'll help us decide. |
Возможно удастся найти что-нибудь, что поможет нам. |
Showing his new merchandise to a potential buyer, perhaps. |
Возможно, преставляя товар новому покупателю. |
Perhaps we should summon Inspector Speight and have a word. |
Возможно, стоит вызвать для разговора инспектора Спейта. |
Perhaps you've... had some sort of nightmare. |
Возможно у тебя было что-то вроде кошмара. |
Perhaps I'll know better... when I've built this device. |
Возможно, я пойму лучше, когда соберу это устройство. |
Perhaps I'm speaking to the wrong audience. |
Возможно я говорю перед неправильной публикой. |
Or perhaps he's just stuck on the one that got away. |
Или, возможно, он зациклен на ускользнувшей. |
Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. |
Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст. |
Perhaps I will have you killed after all. |
Возможно, следует тебя всё-таки убить. |
Perhaps, you'd like to wash it down with this. |
Возможно, ты захочешь запить ее этим. |
And come on, perhaps in gratuity we get treasure. |
И, возможно, мы наконец найдём сокровище. |
Perhaps he'll send you a copy, for old time's sake. |
Возможно, он пришлёт вам экземпляр, как старому знакомому. |
Perhaps I need more to convict you, it's true. |
Возможно, мне нужно больше чтобы обличить вас. |
Well, perhaps I can be of some assistance so the Reverend can finish his meal in peace. |
Возможно я могу как-то помочь, так что преподобный сможет доесть спокойно. |
Perhaps you know the names of Katerina's special little helpers. |
Возможно, тебе известны имена особых помощничков Катерины. |
Perhaps it strikes at the root of you. |
Возможно, он поражает тебя изнутри. |
A crime, perhaps not, but a sin, no doubt. |
Преступлением, возможно нет, но грехом - без сомнения. |
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. |
Возможно мы ещё сможем выдавить из неё пару капель. |
She might be touched by Irzu, or perhaps she is just crazy. |
Её, возможно, коснулась Ирзу или она просто чокнутая. |
Perhaps it was your own conscience and the weight of thoughts that were not yours to have. |
Возможно это ваша несознательность и груз неподобающих мыслей. |
Perhaps you're being just a little too ambitious, Sister Winifred. |
Возможно, вы слишком амбициозны, сестры Уинифред. |
Perhaps I'm not telling you the truth. |
Возможно, я говорю Вам неправду. |
Perhaps tomorrow Dr. scraps will solve that problem with a bit of surgery. |
Возможно завтра доктор Скрапс решит эту проблему, хирургически. |
Perhaps our prayers to the Schubert will be answered And all this will end. |
Возможно, Шуберт услышит наши молитвы и все это закончится. |
Perhaps I spoke a little hastily, Doctor. |
Возможно я поспешил высказаться, доктор. |