Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps, but not many people make me want to be. Возможно. Правда не со всеми хочется стараться.
Perhaps a little field trip will be just the ticket. Возможно, небольшая выездная экскурсия станет нашим пропуском.
Considering the situation, perhaps you should call for back up. Учитывая ситуацию, возможно, вы должны вызвать подкрепление.
Well, perhaps you ought to brush up on the laws in this county. Возможно, нужно освежить знания на этот счёт.
Perhaps a bit more than a few minutes away. Возможно чуть больше чем пара минут.
Perhaps ye'd rather chastise me at a later time. Возможно, ты препочтешь наказать меня позже.
Perhaps it's my sense of humor that's kept us together. Возможно, это моё чувство юмора держит нас вместе.
Perhaps you are not accustomed to digging deep enough. Возможно, вы копали недостаточно глубоко.
Perhaps you've been given the opportunity to alter your history. Возможно, кто-то даёт тебе шанс изменить твое прошлое.
Perhaps they were trying to throw us off the scent. Возможно, они пытались сбить нас со следа.
Perhaps the most interesting were the series of side effects that he believed himself to be having. Возможно, самыми интересными стали последовательные побочные эффекты в наличии которых он себя убедил.
Perhaps tomorrow after the funeral, you and I could spend some time together... Возможно завтра после похорон, Ты и я сможем провести время вместе...
Perhaps, but there's only one story we need to worry about right now. Возможно, но только об одной истории сейчас нужно волноваться.
Perhaps he was worried for Miller's safety. Возможно он беспокоился о безопасности Миллера.
And perhaps one day, you'll cast your keen eyes in the direction of the cow. И возможно однажды, ты обратишь свой взор в направлении коровы.
Perhaps because they'd become your support in your old age. Возможно, чтобы заручиться поддержкой в преклонном возрасте.
Perhaps we simply didn't use the swing machine enough, is all. Возможно, мы просто недостаточно потренировались на моей машине.
Perhaps it's better if we deal with this a little differently. Возможно, будет лучше, если проведём это немного иначе.
And perhaps it was to get back at her mother... Возможно, это было назло матери...
And perhaps it was all the talk of spirituality that led to this. И возможно, разговор о духовности стал причиной этого.
Perhaps we should all be examining what we think we know. Возможно, нам всем стоит пересмотреть свои убеждения.
Perhaps we ought to listen to what he has to say. Возможно, нам стоит к нему прислушаться.
Perhaps there was life inside the rocks or under the ground. Возможно, жизнь скрывалась внутри камней или под землёй.
Perhaps it was the substance of the heavens. Возможно, это была субстанция небес.
I think, perhaps, I will find out why. Думаю, возможно, я выясню, почему.