Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps he knew this was coming. Возможно, он знал, что этого не случится.».
Perhaps there were two more marriages. Первая ветвь Возможно, было ещё два брака.
Perhaps you and I could race. Возможно, мы с вами могли бы погонять.
Perhaps more man than you are accustomed to. Возможно, больший мужчина, чем те, к которым ты привыкла.
Perhaps we just couldn't see him leaving. Возможно, мы просто не видели, как он уходил.
Yes, I think, and perhaps further... Да, я тоже так считаю, и в дальнейшем, возможно...
Perhaps you should join my army instead. Возможно, не ему, а тебе следует вступить в мою армию.
Perhaps you could sleep better if I eased your mind. Возможно, Вы будете спать лучше, если я немного помогу Вам расслабиться.
Perhaps we enjoy sniffing around in dark places. Возможно, нам нравится обнюхивать друг друга по темным углам.
You might call it far, perhaps. Вы могли бы назвать это - далеко, возможно.
Perhaps we can shake after you've heard my proposition. Возможно, мы сможем пожать руки после того, как вы услышите мое предложение.
Confused perhaps, but very happy. Слегка сконфужены, возможно, но ОЧЕНЬ счастливы.
Perhaps one experience stands out above all. Возможно, один мой опыт выделяется среди всех других.
They think that perhaps this time is different. Они думают, что в этот раз все, возможно, будет по-другому.
And the first of these is perhaps surprising. Первая из них, возможно, вас удивит: во всём виновата культура.
Perhaps you could come talk to him. Возможно, вы могли бы приехать и поговорить с ним.
Perhaps we should discuss that in private. Возможно мы могли бы обсудить это в более спокойной обстановке.
Perhaps about her father who surprised us, sir. Возможно, её отца, который так неприятно удивил вас, сэр.
Or perhaps until he gets us. Или возможно, пока он не встретит нас.
A bit sunny, perhaps but this heat feels wonderful. Возможно, чересчур солнечно, но эта жара заставляет чувствовать себя восхитительно.
Perhaps we should pay visit, and explain fatal error. Возможно, нам стоит наведаться и показать, что это фатальная ошибка.
Perhaps you should ask someone with direct knowledge of the situation. Возможно, ты захочешь спросить у кого-нибудь, кто напрямую связан с этой ситуацией.
Yet perhaps we need some aid. Все же, возможно, нам нужна некоторая помощь.
Perhaps you would like to spell out your grievances. Возможно, вы хотели бы точно объяснить, в чём ваше недовольство.
Perhaps it contained evidence that you bribed a public official. Возможно, они содержали улики о том, что вы подкупили чиновника.