An echo from a subterranean cave, perhaps. |
Эхо от подземной пещеры, возможно. |
But perhaps you'd like to make it up to her. |
Но, возможно, ты захочешь помириться с ней. |
Perhaps he got up on the ledge somehow and... then his paws slipped. |
Возможно, он как-то забрался на подоконник и... и подскользнулся. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. |
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
Perhaps there were ways in which we carried things too far. |
Возможно, мы старались ускорить развитие событий. |
Perhaps you need to have a little bit more faith in people. |
Возможно, вам нужно иметь немного больше веры в людей. |
Perhaps you'd like to share it with the rest of us. |
Возможно ты поделишься об этом со всеми остальными. |
Perhaps the trouble was going to happen anyway. |
Возможно проблемы произошли бы всё равно. |
Perhaps our cousins, the Spanish, will be more welcoming. |
Возможно наши испанские кузены будут более гостеприимны. |
Perhaps I may have one or two he hasn't heard yet. |
Возможно, я один их ещё не слышал. |
Perhaps it's a little hungry, too. |
Возможно, он тоже немного голоден. |
Perhaps you'd like to walk with me for a bit. |
Возможно, вы захотите немного пройтись со мной. |
Perhaps you should've used a bigger frying pan. |
Возможно, вам стоило взять сковородку побольше. |
Perhaps, therefore, to have so many responsibilities. |
Возможно, поэтому на нас столько ответственности. |
Someone had already jacked it, perhaps someone who's out to get him. |
Кто-то уже подключился к нему, возможно кто-то пытается убрать его. |
Perhaps, we can try cleaning them up, some of them are... |
Возможно, мы можем попробовать почистить их, некоторые из них... |
Perhaps the grief has stricken me more than I care to admit. |
Возможно, горе поразила меня больше, чем я признаю. |
Perhaps our shared tragedies will... bring us closer together. |
Возможно, общее горе сблизит нас. |
Perhaps he talked to someone who'd been in contact with the family. |
Возможно, он говорил с кем-то, кто общается с семьей. |
Perhaps it will put me on the path to some new happiness. |
Возможно это путь к моему новому счастью. |
Perhaps you'd like to write a letter to the editor. |
Возможно вам стоило бы написать письмо редактору. |
Perhaps that was the only way he could get a face-to-face. |
Возможно это был единственный способ выйти на него. |
Perhaps their offer was coldly worded, but friendship grows with time. |
Возможно их предложения холодны, но дружба растет со временем. |
Perhaps we've landed on top of something. |
Возможно вы приземлились на вершине чего-то. |
Perhaps Tullius should not have strayed so far abroad in acquiring his slaves. |
Возможно Тулию не нужно блуждать так далеко чтобы находить своих рабов. |