| An echo from a subterranean cave, perhaps. | Эхо от подземной пещеры, возможно. |
| But perhaps you'd like to make it up to her. | Но, возможно, ты захочешь помириться с ней. |
| Perhaps he got up on the ledge somehow and... then his paws slipped. | Возможно, он как-то забрался на подоконник и... и подскользнулся. |
| Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. | Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
| Perhaps there were ways in which we carried things too far. | Возможно, мы старались ускорить развитие событий. |
| Perhaps you need to have a little bit more faith in people. | Возможно, вам нужно иметь немного больше веры в людей. |
| Perhaps you'd like to share it with the rest of us. | Возможно ты поделишься об этом со всеми остальными. |
| Perhaps the trouble was going to happen anyway. | Возможно проблемы произошли бы всё равно. |
| Perhaps our cousins, the Spanish, will be more welcoming. | Возможно наши испанские кузены будут более гостеприимны. |
| Perhaps I may have one or two he hasn't heard yet. | Возможно, я один их ещё не слышал. |
| Perhaps it's a little hungry, too. | Возможно, он тоже немного голоден. |
| Perhaps you'd like to walk with me for a bit. | Возможно, вы захотите немного пройтись со мной. |
| Perhaps you should've used a bigger frying pan. | Возможно, вам стоило взять сковородку побольше. |
| Perhaps, therefore, to have so many responsibilities. | Возможно, поэтому на нас столько ответственности. |
| Someone had already jacked it, perhaps someone who's out to get him. | Кто-то уже подключился к нему, возможно кто-то пытается убрать его. |
| Perhaps, we can try cleaning them up, some of them are... | Возможно, мы можем попробовать почистить их, некоторые из них... |
| Perhaps the grief has stricken me more than I care to admit. | Возможно, горе поразила меня больше, чем я признаю. |
| Perhaps our shared tragedies will... bring us closer together. | Возможно, общее горе сблизит нас. |
| Perhaps he talked to someone who'd been in contact with the family. | Возможно, он говорил с кем-то, кто общается с семьей. |
| Perhaps it will put me on the path to some new happiness. | Возможно это путь к моему новому счастью. |
| Perhaps you'd like to write a letter to the editor. | Возможно вам стоило бы написать письмо редактору. |
| Perhaps that was the only way he could get a face-to-face. | Возможно это был единственный способ выйти на него. |
| Perhaps their offer was coldly worded, but friendship grows with time. | Возможно их предложения холодны, но дружба растет со временем. |
| Perhaps we've landed on top of something. | Возможно вы приземлились на вершине чего-то. |
| Perhaps Tullius should not have strayed so far abroad in acquiring his slaves. | Возможно Тулию не нужно блуждать так далеко чтобы находить своих рабов. |