| Perhaps "losing" is too nice a word. | Возможно "терять" это слишком хорошее слово. |
| You know, perhaps our son would prefer shopping At barney's... | Знаешь, возможно, наш сын предпочтет шопиться в "Барнис"... и Кэти Перри. |
| Perhaps your daughter can bring it. | Возможно ваша дочь поднесёт мне вина. |
| I thought perhaps you might like the honor of opening these games in a similar manner. | Мне подумалось, возможно вы окажете честь, открыв эти игрища в похожей манере. |
| Perhaps the biggest difference most of us would imagineexisted. | Возможно, большинство из нас представляет, что различияогромны. |
| But perhaps the most exciting thing about it is that thedriver of this technology is available everywhere. | Но, возможно, самое интересное - это то, что двигательданной технологии имеется повсюду. |
| Perhaps out of fear or some misguided moral code. | Возможно из-за страха или какого-то иллюзорного морального кодекса. |
| Perhaps you should have a more personal conversation with Mr. Tier and ask him what he believes. | Возможно тебе стоит побеседовать более приватно с мистером Тиром и спросить его, во что он верит. |
| Someday perhaps, a cup will come together. | Когда-нибудь, возможно, чашка вновь будет целой. |
| Perhaps it is the duty of the husband... | Возможно, в этом состоит мой долг как мужа... |
| Perhaps he was unconscious when the fire started. | Возможно, был без сознания с самого начала пожара. |
| Well, perhaps he was next on the list, after he killed Adam. | Ну, возможно, он следующий в списке после Адама. |
| Perhaps you should bear that in mind before complaining about his personal hygiene. | Возможно, вам следует иметь это в виду, а не сетовать по поводу его личной гигиены. |
| He suggested perhaps you'd like to meet with me by yourself. | Он предложил, что, возможно, мы могли бы провести сегодняшнюю встречу без него. |
| Perhaps you remember what that looks like. | Возможно, вы еще не забыли его. |
| Perhaps, in the circumstances, it would be simpler if I offered you the crown immediately. | Возможно, в сложившейся ситуации проще всего было бы немедленно предложить вам корону. |
| Perhaps Buffy could use a little time to adjust before we grill her on her summer activities. | Возможно Баффи нужно дать немного времени на адаптацию, прежде чем выпытывать из нее рассказы о ее летних приключениях. |
| Perhaps the people think she is what a queen ought to be. | Возможно, люди считают, что именно такой и должна быть королева. |
| Perhaps he was never sincere in the first place. | Возможно, он с самого начала был нечестен. |
| Perhaps your life is pending until the last rope. | Возможно, твоя жизнь висит на последнем канате. |
| An old fashioned friendship rhyme perhaps... | Возможно, что-то из старомодной поэзии... |
| Perhaps Her Highness has other plans. | Возможно у Ее Высочества есть другие планы. |
| Perhaps that's all she ever wanted. | Возможно, именно этого она и хотела. |
| Perhaps in removing Joe Watson, we allowed something worse in. | Возможно, в удалении Джо Уотсон, мы позволили что-то хуже. |
| Perhaps I haven't made myself clear. | Возможно, я выразился не достаточно ясно. |