Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps they tried to destroy the Enterprise. Возможно "птица войны" пыталась уничтожить "Энтерпрайз".
Perhaps Col. Nicholson defines the word differently. Возможно, у полковника Николсона свое особое толкование этого слова.
Or perhaps she should be left alone. Или, возможно, стоит оставить ее в покое.
Scientist say perhaps more than 2 billon. Ученые говорят, что, возможно, более двух миллиардов.
If you are watching this, find perhaps interesting. Если вы посмотрите на то что у меня есть, возможно Вам покажется это интересным.
Perhaps he thought it'd save your mother. Возможно, он думал, что это спасёт твою маму.
Perhaps a little less philosophy might help. Возможно, чуть меньше философии пошло бы на пользу.
Perhaps for the same reasons as you. Возможно по той же причине, что и ты.
Perhaps we need not discard them. Возможно, мы и не нарушим законы Церкви.
Perhaps you should consider withdrawing from the contest. Возможно, вам стоит рассмотреть вероятность, снятия вашей кандидатуры.
Perhaps we can just focus on getting this guy. Возможно, мы можем просто сосредоточиться на том, чтобы получить этого парня.
Perhaps one day our paths will cross. Возможно, в один прекрасный день, наши пути пересекутся.
I feel that perhaps Kassia's right on that point. Я считаю, что, возможно, Кассия права по этому вопросу.
Then perhaps we could apply the ultimate sanction. Тогда, возможно, мы могли бы применить крайние меры.
Perhaps the darkness was always there and we refused to see. Возможно, тьма всегда была рядом, и мы лишь отказывались ее замечать.
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found. Возможно, мы могли бы начать переговоры до того, как найдем посла Моллари.
Perhaps it's powerful enough to heal humankind. Возможно, его силы будет достаточно, чтобы исцелить само человечество.
Perhaps because he knows it's futile. Возможно, потому, что он знает, что это бесполезно.
Perhaps we could take her off your hands. Возможно, мы могли бы снять с вас этот груз.
Then perhaps I could transport her. Тогда, возможно, я может быть транспортирую ее.
Perhaps because you deserved it, Gabriel. Возможно, потому что ты заслужил это, Габриэль.
I think perhaps you are ill. Я думаю, вы, возможно, больны.
Perhaps she decided she needed a raise. Возможно, она решила, что ей нужна прибавка.
Those losses are perhaps our first steps into adulthood. Возможно, эти потери - наши первые шаги во взрослую жизнь.
Then perhaps you should brief the team. Ну, тогда, возможно, вам следует проинструктировать команду.