| Perhaps they tried to destroy the Enterprise. | Возможно "птица войны" пыталась уничтожить "Энтерпрайз". |
| Perhaps Col. Nicholson defines the word differently. | Возможно, у полковника Николсона свое особое толкование этого слова. |
| Or perhaps she should be left alone. | Или, возможно, стоит оставить ее в покое. |
| Scientist say perhaps more than 2 billon. | Ученые говорят, что, возможно, более двух миллиардов. |
| If you are watching this, find perhaps interesting. | Если вы посмотрите на то что у меня есть, возможно Вам покажется это интересным. |
| Perhaps he thought it'd save your mother. | Возможно, он думал, что это спасёт твою маму. |
| Perhaps a little less philosophy might help. | Возможно, чуть меньше философии пошло бы на пользу. |
| Perhaps for the same reasons as you. | Возможно по той же причине, что и ты. |
| Perhaps we need not discard them. | Возможно, мы и не нарушим законы Церкви. |
| Perhaps you should consider withdrawing from the contest. | Возможно, вам стоит рассмотреть вероятность, снятия вашей кандидатуры. |
| Perhaps we can just focus on getting this guy. | Возможно, мы можем просто сосредоточиться на том, чтобы получить этого парня. |
| Perhaps one day our paths will cross. | Возможно, в один прекрасный день, наши пути пересекутся. |
| I feel that perhaps Kassia's right on that point. | Я считаю, что, возможно, Кассия права по этому вопросу. |
| Then perhaps we could apply the ultimate sanction. | Тогда, возможно, мы могли бы применить крайние меры. |
| Perhaps the darkness was always there and we refused to see. | Возможно, тьма всегда была рядом, и мы лишь отказывались ее замечать. |
| Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found. | Возможно, мы могли бы начать переговоры до того, как найдем посла Моллари. |
| Perhaps it's powerful enough to heal humankind. | Возможно, его силы будет достаточно, чтобы исцелить само человечество. |
| Perhaps because he knows it's futile. | Возможно, потому, что он знает, что это бесполезно. |
| Perhaps we could take her off your hands. | Возможно, мы могли бы снять с вас этот груз. |
| Then perhaps I could transport her. | Тогда, возможно, я может быть транспортирую ее. |
| Perhaps because you deserved it, Gabriel. | Возможно, потому что ты заслужил это, Габриэль. |
| I think perhaps you are ill. | Я думаю, вы, возможно, больны. |
| Perhaps she decided she needed a raise. | Возможно, она решила, что ей нужна прибавка. |
| Those losses are perhaps our first steps into adulthood. | Возможно, эти потери - наши первые шаги во взрослую жизнь. |
| Then perhaps you should brief the team. | Ну, тогда, возможно, вам следует проинструктировать команду. |