Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Though who knows, perhaps not. Хотя кто знает - возможно, мы и поймём друг друга...
Then perhaps you should join the Bolsheviks. Тогда, возможно, ты должен присоединиться к большевикам.
Perhaps tragedy calls for a sensitivity you do not possess. Трагедия взывает к чувствам, которых у вас, возможно, просто нет.
Then perhaps you should carry me. Тогда, возможно, ты должен нести меня.
Perhaps I should go through your wallet. Возможно, это мне нужно пошарить у тебя в бумажнике.
Perhaps you need time to think. Возможно, тебе нужно время, чтобы подумать.
He should perhaps remember that it is his own profession. Ему, возможно, следует помнить, что это его собственная профессия.
Perhaps this time, you'll do your job properly. Возможно, на этот раз, вы выполните свою работу, как следует.
And perhaps all my previous ones. И, возможно, лучше всех моих предыдущих.
Perhaps l should conduct this alone. Майор, возможно мне стоит решить это одному.
A bit obvious perhaps, but true nonetheless. Возможно, немного банально, но тем не менее - правда.
Then perhaps I have the perfect solution. Тогда, возможно, у меня есть превосходное решение.
I think perhaps you should explain, Doctor. Я думаю, возможно, что Вы должны объяснить, Доктор.
Perhaps, in some way, you are in Purgatory. Возможно, в каком-то смысле, ты на самом деле в Чистилище.
Perhaps I should stop talking to your wife. Возможно, мне больше не стоит разговаривать с твоей женой.
Perhaps whoever sent that genuinely didn't know. Возможно, кто бы не послал эту открытку, он об этом не знал.
Then perhaps I should lead them to you. Так, возможно, мне следует отправить их к тебе.
Perhaps the comic book store is on fire. Возможно, магазин комиксов охвачен огнем, и Стюарту нужна твоя помощь.
Perhaps after I call my expert. Возможно, после того, как я вызову моего эксперта.
Perhaps nothing futile in it either. Также как и, возможно, ничего безрезультатного.
Perhaps the Board was in the way of Operation Phoenix. Возможно, всё правление Армакона было на пути у операции "Феникс".
Perhaps I even fed on it. Возможно, я даже была зависима от них.
And Joakim was perhaps willing to kill to get it back. А Йоким, возможно, готов был убить, чтобы получить его обратно.
Perhaps its meaning will be more agreeable. Возможно, его значение придется вам больше по вкусу.
Perhaps you should consider purchasing One of your own. Возможно, вы могли бы рассмотреть покупку одного, в свою собственность.