Anyone perhaps whom the police did not know about. |
Тот, о ком, возможно, не знала полиция. |
Perhaps I can be of further help to Dr. Brennan. |
Возможно, я смогу оказать помощь доктору Бреннан в дальнейшем. |
Perhaps there waan error in the tography of mmold. |
Возможно, при изготовлении слепка была допущена ошибка. |
Multiple blows, which suggests some kind of rage, perhaps. |
Несколько ударов, что, возможно, говорит о вспышке ярости. |
Perhaps 'mascot' was wrong. |
Возможно, "талисман" был лишним. |
He suggested that perhaps you were very attached to the collection... |
Он предположил, что, возможно, Вам будет очень дорога коллекция... |
Perhaps this could wait until after the makeup test has been administered. |
Возможно, это может подождать, пока пересдачи не будут заверены. |
Then perhaps your shareholders will be interested to learn that I am reopening the Post Office. |
Тогда, возможно, им будет интересно узнать, что я снова открываю Почтамт. |
Perhaps I was feeling a bit overwhelmed. |
Возможно, я чувствовал себя слегка ошеломлённым. |
Then perhaps you can give him a message. |
Тогда, возможно, вы сможете передать ему сообщение. |
[Chattering] Perhaps I can be of help to you. |
Если у вас затруднения, я, возможно, могу помочь вам. |
O... Okay, well, listen, perhaps my... |
Ладно, хорошо, послушайте, возможно мой... |
Then, perhaps, after all, you do not require my advice any more. |
Что ж, возможно наконец вы более не нуждаетесь в моих советах. |
Perhaps when she was running things in Hong Kong. |
Возможно, с ее прежней работой в Гонконге. |
Perhaps you can't see at all. |
Возможно, вы не все замечаете. |
Perhaps you thought you were in love. |
Возможно, вы думали, что влюблены. |
I'm kind of coming to you for help, perhaps. |
Я вроде как пришел к Вам за помощью, если возможно. |
But perhaps they merely wore Starfleet uniforms. |
Или возможно они просто носили униформу флота земли. |
Well, perhaps I'm unique, then. |
Ну, тогда, возможно, я уникален. |
Perhaps I should be negotiating with your older brother instead. |
Возможно, мне стоило вести переговоры с твоим старшим братом. |
Perhaps Rhinehart's PR department organized the whole thing. |
Возможно, реламный отдел Рейнхарта организовал всё это дело. |
Perhaps I'll write my own memoirs. |
Возможно я напишу свои собственные мемуары. |
Perhaps you will, my little love. |
Возможно, увидишь, моя любовь. |
Perhaps Robert wanted them looked after. |
Возможно Роберт сказал ему за ними присматривать. |
And perhaps the world would have a future. |
И возможно, мир имел бы будущее. |