Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Then perhaps the time has come, to forge our own. Тогда, возможно, настало время ступить на собственный.
Perhaps my sword will find your woman's throat, before I fall. Возможно, я перережу глотку твоей женщине, прежде чем умру.
Perhaps the most revealing aspect of Hu's rule is his failure to reform the government's outmoded institutions. Возможно, наиболее обличительный аспект правления Ху - это его отказ преобразовать устаревшие правительственные институты.
Perhaps, then, Asia is the answer. Возможно, ответ заключается в Азии.
Perhaps we feel that many of our relationships have not had closure. Возможно, нам кажется, что отношения остались незавершёнными.
Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings. Возможно, утрата памяти необходима для нашего выживания в качестве человека.
Perhaps it will even earn Germany a certain degree of respect. Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение.
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit. Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
Perhaps there is some human soul who will pass on my final words to you. Возможно, кто-то на словах передаст тебе мой последний привет.
Perhaps that is why His Majesty is having such a difficult time. Возможно, именно поэтому Его Величеству так тяжело.
Perhaps it's because it's been a long time. Возможно потому, что прошло много времени.
Perhaps he had a hidden safe deposit box. Возможно она в его депозитном хранилище.
Perhaps he's letting you and the Red Hood war it out. Возможно, он хочет войны между вами и Красной Маской.
Perhaps he's trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan. Возможно, он пытается сделать вам последнее предупреждение, мистер Кэплен.
Perhaps you'd be interested in the price, just the same. Возможно, вас также заинтересует цена.
Perhaps I should have left someone else in charge of my affairs. Возможно, мне следовало оставить за главного кого-нибудь другого.
Perhaps if we moved the body back to my lab... Возможно если мы перенесём тело в мою лабораторию...
Perhaps you'll grow up to be a famous artist. Возможно ты вырастешь и станешь знаменитостью.
Symbolically, perhaps, it represented... the death of something. Символично, возможно, это означает... смерть чего-то.
For her, perhaps they could make an exception. Возможно, для нее можно сделать исключение.
Perhaps the liberation does not benefit our businesses, already you will see. Это освобождение, возможно, не настолько хорошо для нашего дела.
Someday, perhaps, but not with the planets in their present conjunction. Возможно когда-нибудь, но не с нынешним сочетанием планет.
Perhaps it's the idea of becoming someone else for a little while. Возможно, хочется немного побыть кем-то другим.
Perhaps you can talk to Maeby while you're getting your eyebrows plucked. Возможно ты можешь сказть это Мэйби когда будешь выщипывать свои брови.
Well, perhaps your going away did contribute to this situation exploding. Возможно, ваш отъезд способствовал подобному взрыву ситуации.