Perhaps Miss Fisher can enlighten us. |
Возможно, мисс Фишер прольёт нам свет на это. |
Well, perhaps "grave" is pushing it. |
Ну, возможно, "смертельная" это слишком сильно сказано. |
But perhaps this time it was unwise. |
Но, возможно, в этот раз я поступила неразумно. |
In this case perhaps not that mysterious. |
В этом деле, возможно, не так тайно. |
Perhaps after we probe your gun. |
Возможно после того, как мы проверим ваш пистолет. |
Perhaps you could show him a little respect. |
Возможно, вам следовало бы отнестись к этому с уважением. |
Perhaps some holes cannot be filled. |
Возможно, некоторые провалы не могут быть заполнены. |
Perhaps you should reconsider your decision. |
Возможно, вам стоит подумать над вашим решением. |
Perhaps Cardassian physiology is more compatible. |
Возможно, он более совместим с кардассианской физиологией. |
Well, perhaps not easy, but possible. |
Ну, может, и не легко, но возможно. |
Then perhaps you could trace this transfer. |
Тогда, возможно, ты сможешь отселить его перевод. |
Perhaps because I liked the way you looked at those people... |
Возможно, потому что мне нравится, как вы смотрите на людей вокруг... |
Perhaps he is frightened of us. |
Возможно, он испугался нас, мисс Лемон. |
Well, perhaps she has cause to be. |
Ну, возможно, у нее есть причина быть такой. |
Or perhaps someone wanted revenge for the things he had done. |
Или, возможно, кто-то хотел отомстить за то, что он сделал. |
Perhaps the dagger you put in my heart. |
Возможно, за кинжал, который ты воткнул в мое сердце. |
Perhaps then Niklaus and our entire family can finally know peace. |
Возможно тогда, Никлаус и вся наша семья сможет снова зажить в мире. |
Perhaps we could discuss this after class. |
Возможно, мы могли бы обсудить это после урока. |
Perhaps to remove whatever was stored inside. |
Возможно, чтобы изъять что-то изнутри, чтобы там ни хранилось. |
Perhaps they speak perfect English, as do we. |
Возможно, они говорят на отличном английском, как и мы. |
Perhaps this time theywill grace us with their presence. |
Возможно, на этот раз они почтят нас своим присутствием и своими ответами. |
Perhaps the hostility these days is the worst in church history. |
Возможно, то неприятие, с которым церкви приходится сталкиваться сегодня - самое удручающее за всю историю. |
Perhaps she was not sending you to your childhood home. |
Возможно, она не посылала тебя туда, где ты провел детство. |
Magnificence, perhaps you should reconsider. |
Ваше Величество, возможно, вам следует пересмотреть. |
Perhaps with that poison you mentioned. |
Возможно, именно с помощью яда, который ты упомянул. |