Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps some part of you... imprinted onto me. Возможно частичка вас отпечаталась во мне.
Perhaps Dr. Kim came over that night to help. Возможно д-р Ким пришла в ту ночь помочь.
Well, perhaps "friends" is overstating it a bit. Ну, возможно "друзья" небольшое преувеличение.
Perhaps, if there's something that I did to make you sad... Возможно, я сделала что-то, что тебя расстроило...
Perhaps the president of the European Commission should try to cut this Gordian knot. Возможно что президент Европейской Коммиссии должен попытаться разрубить этот Гордиев узел.
Perhaps, from the point of view of research ethics, that makes all the difference. Возможно, с точки зрения этики исследований это и является различием.
Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher. Снова действует регулятивный захват, возможно даже более решительно, потому что ставки выше.
Perhaps the deepest explanation for the Legion of Gloom's strength is where they live. Возможно, самым глубоким объяснением силы Легиона мрака является их место расположения.
Perhaps they should look to the periphery of the world economy. Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики.
Perhaps it's the fresh air or severe head injury. Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы.
Perhaps that joke was a little too hippie-dippy for this crowd. Возможно эта шутка была немножко хиппово-чумовой для этой толпы.
Perhaps you haven't paid the full price for the painting yet. Возможно вы ещё не заплатили всю сумму за картину.
Perhaps now there will be a reassessment in the United Kingdom of the costs of an EU exit. Возможно, теперь в Великобритании переоценят стоимость выхода из ЕС.
Deepening domestic debt markets - and perhaps change along the lines proposed by the IMF - is sorely needed. Крайне необходимо углубление внутренних долговых рынков и возможно изменения в соответствии с предложениями МВФ.
Perhaps these types of preventive actions should be Obama's priority. Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Perhaps they should; but there are two problems. Возможно. Но здесь существуют две проблемы.
Indeed, the reverse seems to be true, which perhaps reflects the tendency of French voters to adopt a positive view of departing presidents. Действительно, правильным кажется противоположное, что возможно отражает тенденцию французских избирателей формировать положительное мнение об уходящих президентах.
Perhaps this is where the "third way" actually divides social democrats. Возможно, что именно здесь разделяются идеи социал-демократов.
Perhaps that's not the right way to start at all. Возможно, это не самое правильное начало.
We can discuss alternatives in another talk, perhaps one day, but this is our driving force. Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другой конференции.
It perhaps is much larger than the planet Mercury. Возможно, он намного больше Меркурия.
And also, perhaps, the criminal apprenticeship of Archie Andrews. А также, возможно, преступное ученичество Арчи Эндрюса.
It had arrived and so, too, perhaps has a new era for journalism. А с ней, возможно, пришла новая эра журналистики.
You can direct what color that product will be, perhaps what material. Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом.
It allows information of different streams, perhaps originating from different sources, to be properly combined or synchronized. Он позволяет соответствующим образом совмещать и синхронизировать информацию нескольких потоков, возможно от разных источников.