| Perhaps it was exposure to the challenges of this place that made you the person you are. | Возможно, это подвергание испытаниям этого места сделало вас той, какой вы являетесь. |
| Maybe with everything that lies ahead of us, perhaps it's for the best. | Возможно со всем что нас ждёт впереди, это даже к лучшему. |
| For some of his deeds, perhaps for most of them. | Для некоторых его поступок, возможно, для большинства из них. |
| No no, perhaps I was wrong. | Нет, нет, возможно я ошибался. |
| It was injured, perhaps dying. | Оно было ранено, возможно умирало. |
| And the way to lose his love perhaps is to reach out to them. | А способом потерять его любовь, возможно, сблизиться с ними. |
| Perhaps it was Julia in disguise. | Возможно, это была замаскированная Джулия. |
| Perhaps, once I'm gone, it will remind you of me. | Возможно, когда я уйду, она будет напоминать вам обо мне. |
| Perhaps you'll have better luck in your search than I did. | Возможно, тебе в его поисках повезет больше, чем мне. |
| Or perhaps, someday you'll tell me. | Возможно, это ты мне расскажешь. |
| Or perhaps you prefer that guests do not feel comfortable, but slightly uncomfortable. | Или возможно вы предпочитаете, чтобы гости чувствовали себя неуютно, как бы не в своей тарелке. |
| Forget Prince, perhaps Baron is more appropriate. | Забудь про Принца, возможно Барон - партия получше. |
| Perhaps the Volturi did us a favor when they burned our castles. | Возможно, Волтури сделали нам одолжение, когда они сожгли наши замки. |
| Perhaps the flask was the right idea. | Возможно, ты не зря выпил. |
| Well, perhaps we can play this to our advantage. | Ну, возможно мы можем разыграть это в нашу пользу. |
| Perhaps you needed to... collect yourself. | Возможно вам было необходимо... овладеть собой. |
| I am here to take someone with me to the other side, perhaps you. | Я здесь для того, чтобы забрать кого-нибудь на ту сторону, и возможно тебя. |
| I have a certain matter that perhaps you could help me with. | У меня есть дело, и вы, возможно, могли бы мне помочь. |
| And if you will talk to me, Abby, perhaps I can stop sounding like a greeting card. | Если вы захотите поговорить со мной, Эбби, возможно, я смогу прекратить говорить банальности. |
| Perhaps a friend can overnight your licence while I hold the res... | Возможно друг сможет переслать Вам права, пока я держу резерв. |
| Perhaps you could share the apartment in Tacoma. | Возможно, вы разделите квартиру в Такоме. |
| Perhaps Yuri's got a gift. | Возможно, у Юрия тоже есть дар. |
| Perhaps it's the air around here. | Возможно, дело в местном климате. |
| Perhaps it was just her boyfriend. | Возможно, это просто был ее парень. |
| Perhaps Your Majesty should not come so close. | Возможно Вашему Величеству не стоит подходить так близко. |