Perhaps it was exposure to the challenges of this place that made you the person you are. |
Возможно, это подвергание испытаниям этого места сделало вас той, какой вы являетесь. |
Maybe with everything that lies ahead of us, perhaps it's for the best. |
Возможно со всем что нас ждёт впереди, это даже к лучшему. |
For some of his deeds, perhaps for most of them. |
Для некоторых его поступок, возможно, для большинства из них. |
No no, perhaps I was wrong. |
Нет, нет, возможно я ошибался. |
It was injured, perhaps dying. |
Оно было ранено, возможно умирало. |
And the way to lose his love perhaps is to reach out to them. |
А способом потерять его любовь, возможно, сблизиться с ними. |
Perhaps it was Julia in disguise. |
Возможно, это была замаскированная Джулия. |
Perhaps, once I'm gone, it will remind you of me. |
Возможно, когда я уйду, она будет напоминать вам обо мне. |
Perhaps you'll have better luck in your search than I did. |
Возможно, тебе в его поисках повезет больше, чем мне. |
Or perhaps, someday you'll tell me. |
Возможно, это ты мне расскажешь. |
Or perhaps you prefer that guests do not feel comfortable, but slightly uncomfortable. |
Или возможно вы предпочитаете, чтобы гости чувствовали себя неуютно, как бы не в своей тарелке. |
Forget Prince, perhaps Baron is more appropriate. |
Забудь про Принца, возможно Барон - партия получше. |
Perhaps the Volturi did us a favor when they burned our castles. |
Возможно, Волтури сделали нам одолжение, когда они сожгли наши замки. |
Perhaps the flask was the right idea. |
Возможно, ты не зря выпил. |
Well, perhaps we can play this to our advantage. |
Ну, возможно мы можем разыграть это в нашу пользу. |
Perhaps you needed to... collect yourself. |
Возможно вам было необходимо... овладеть собой. |
I am here to take someone with me to the other side, perhaps you. |
Я здесь для того, чтобы забрать кого-нибудь на ту сторону, и возможно тебя. |
I have a certain matter that perhaps you could help me with. |
У меня есть дело, и вы, возможно, могли бы мне помочь. |
And if you will talk to me, Abby, perhaps I can stop sounding like a greeting card. |
Если вы захотите поговорить со мной, Эбби, возможно, я смогу прекратить говорить банальности. |
Perhaps a friend can overnight your licence while I hold the res... |
Возможно друг сможет переслать Вам права, пока я держу резерв. |
Perhaps you could share the apartment in Tacoma. |
Возможно, вы разделите квартиру в Такоме. |
Perhaps Yuri's got a gift. |
Возможно, у Юрия тоже есть дар. |
Perhaps it's the air around here. |
Возможно, дело в местном климате. |
Perhaps it was just her boyfriend. |
Возможно, это просто был ее парень. |
Perhaps Your Majesty should not come so close. |
Возможно Вашему Величеству не стоит подходить так близко. |