Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps "playing an active role" could be replaced by "to participate actively". Возможно, слова "играть активную роль" можно было бы заменить словами "активно участвовать".
The need for some of these "certificates" is not entirely clear and perhaps they are dispensable. Необходимость в некоторых из таких документов сегодня не совсем ясна и, возможно, от них можно отказаться.
It is a sensitive time in Haiti - perhaps a decisive turning point in the country's history. В Гаити сегодня наступает ответственный период, возможно, даже переломный момент в истории страны.
There is a great need to re-evaluate, and perhaps even redesign, our strategy on AIDS. Существует настоятельная потребность в переосмыслении и, возможно, даже в переработке нашей стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом.
A second term could perhaps be added in the French version. Возможно, во французской языковой версии можно добавить второй термин.
A long-term strategic solution should perhaps be considered as a separate issue, and at a later date. Долгосрочное стратегическое решение, возможно, следует рассмотреть в качестве отдельного вопроса и в более поздние сроки.
Perhaps reference should be made only to concerns regarding the level of detail in which they were treated in the introductory chapter. Возможно, следует упомянуть лишь об озабоченности, связанной со степенью детализации, с какой они рассматриваются во вступительной главе.
They were also attracted by the prospect of promotion and perhaps eventually entering the judicial branch. Их также привлекает перспектива продвижения по службе и, возможно, в конечном итоге прием в юридическую коллегию.
It was perhaps relevant that only around 7 per cent of the members of the Duma were women. Возможно, сказывается то, что женщины составляют приблизительно 7% депутатов Думы.
Perhaps this is intended to be so, as it would give parties flexibility and more room to manoeuvre. Возможно, именно это и имеется в виду, поскольку стороны получают гибкость и большую возможность для маневрирования.
Perhaps a compromise solution would be to define more precisely in paragraph 1 the types of restriction which the Commission wished to endorse. Возможно, компромиссным решением, будет более точное определение в пункте 1 видов ограничения, которые Комиссия желает одобрить.
In that light, perhaps the real question was whether the first sentence of each model provision was superfluous. В этом свете, возможно, настоящий вопрос состоит в том, не является ли первое предложение каждого типового положения излишним.
He suggested that perhaps officials from the Ministry of Human Rights could provide more explanation. Он говорит, что, возможно, более подробные пояснения могли бы дать сотрудники министерства по правам человека.
Perhaps in its next report, the Committee could simply include a paragraph reminding States of their obligations. Возможно, в своем следующем докладе Комитет мог бы просто включить пункт, напоминающий государствам об их обязательствах.
Similarly, the percentage share of the other three variable lines would increase, although perhaps not up to their current level. Процентная доля других трех разделов с переменными ассигнованиями аналогичным образом увеличится, хотя, возможно, и не достигнет нынешнего уровня.
The term did not, perhaps, precisely fit. Возможно, что этот термин не совсем подходящий.
Today, the time has come to draw some conclusions or perhaps to renew or modify our common strategy. Сегодня настало время сделать некоторые выводы или, возможно, подтвердить или изменить нашу общую стратегию.
The Nyalas will then either be scrapped and/or cannibalized for spare parts or perhaps be transferred to another mission. Затем бронетранспортеры «Ньяла» будут сданы в металлолом и/или разобраны на запчасти или, возможно, переведены в другую миссию.
Perhaps the single greatest virtue of the Uniting for Consensus proposal is its inherent flexibility. Возможно, самое главное достоинство предложения Группы в поддержку консенсуса - это присущая ему гибкость.
What is at stake is the credibility and perhaps the survival of the United Nations. На карту поставлены авторитет и, возможно, само выживание Организации Объединенных Наций.
Cooperation was required from exporting Parties and perhaps WTO was a more appropriate forum in which to decide the procedures. При этом необходимо сотрудничество экспортирующих сторон, а принимать решения о процедурах, возможно, более целесообразно в рамках ВТО.
Commanders who discharge these obligations should be rewarded by a special commendation or, perhaps, a medal. Командиры, которые выполняют эти обязанности, должны отмечаться специальной благодарностью, а возможно, и медалью.
Other options could perhaps be applied in that time. За это время, возможно, удастся применить другие варианты.
Perhaps the terminology used in the Spanish version is an error of translation. Возможно, терминология, примененная в испанском варианте, является переводческой ошибкой.
This is perhaps the main argument used against it. Возможно, что именно это препятствие служит основным доводом против такого участия.