Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
And perhaps more importantly - multipotentialites, the world needs us. И, возможно, самое важное: мультипотенциалы, мир нуждается в нас.
And the first of these is perhaps surprising. Первая из них, возможно, вас удивит: во всём виновата культура.
Perhaps I do have something that might interest those keen on religious relics. Возможно, у меня есть то, что может заинтересовать тех, кто увлекается религиозными реликвиями.
But perhaps you should go to hospital. Но, возможно, тебе стоит отправиться в больницу.
At least now I can isolate his antibodies and perhaps... По крайне мере, теперь я смогу изолировать антитела и, возможно...
Perhaps in anticipation of his father disinheriting him. Возможно, из-за того, что отец лишал его наследства.
Perhaps there is something you could bring. Возможно есть кое-что, что ты мог бы принести.
But perhaps with the right crew, some competent craftsman... Но, возможно, с правильной командой, и несколькими опытными мастерами...
Or perhaps someone killed them both. Или, возможно, кто-то убил их обоих.
And then perhaps you'll concentrate your enquiries elsewhere. И потом, возможно, вы сфокусируете свое расследование на чем-то другом.
The Trout is perhaps my favorite. "Форель", возможно, моё любимое.
I could perhaps find you some in town. Возможно, я мог бы подыскать вам несколько в городе.
Perhaps living on overlook road in scarsdale. Возможно тот, кто живет в доме с видом на дорогу в Скарсдейле.
Or perhaps you can no longer see beyond it. Или, возможно, вы больше не можете увидеть за его пределами.
Perhaps once he had ambitions we don't know about. Возможно, когда-то он жил амбициями, о которых мы не знаем.
Perhaps we can aid your decision. Возможно, мы можем помочь вам с вердиктом.
Well, perhaps she felt like she had no other choice. Ну, возможно, она думала, что у неё нет другого выбора.
Perhaps you have memory of yours. Возможно, у вас есть память о вашем.
Perhaps the door can be reached. Генерал Хэммонд, возможно, мы можем добраться до Эдоры по-другому.
Well... perhaps not every time. Что ж... возможно, не каждый раз.
And perhaps it was this incident... Атас, атас! И возможно, этот инцидент...
Perhaps I could render your busy bartender some assistance. Возможно, я бы мог оказать вашему занятому бармену некоторую помощь.
We submitted perhaps the shortest question presented ever. Мы задали, возможно, самый короткий вопрос в истории.
Perhaps you have genetic risk factors... Возможно, у вас есть генетические факторы риска...
Perhaps it is occurring any of you now. Возможно, это происходит у кого-то из вас прямо сейчас.