Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps it's time to go hoome. Возможно, пришло время возвращаться домой.
Perhaps I'll write my own memoirs. Возможно, я напишу свои мемуары.
Perhaps you were right, Gaius. Возможно, ты был прав, Гаюс.
And I thought perhaps you might like to be inclined to help. И подумал, что вы, возможно, захотите помочь.
Perhaps he killed Elefante, too. Возможно, он убил и Слона.
Perhaps you saw me on the evening news receiving an award for my work with high school students. Возможно, вы видели меня в вечерних новостях, когда я получала награду за работу со старшеклассниками.
Perhaps you should divide and conquer, see where you end up. Возможно, больше подойдет "разделяй и властвуй".
Her older sister, Margaret - perhaps not a natural psychic. Её старшая сестра, Маргарет - возможно не природный экстрасенс.
Perhaps when I'm through with all of this. Возможно, когда я закончу со всем этим.
Perhaps this gift will explain where words fail. Возможно, этот дар все объяснит лучше слов.
Perhaps a meeting with Mr. Manolo. Возможно, встретиться с Мистером Маноло...
Perhaps they deserve more than your pity. Возможно они заслуживают больше чем вашу жалость.
Perhaps it does not even belong to this world. Возможно, она даже не принадлежит этому миру.
Well, perhaps they feel you are worthy enough to be judged. Возможно, они считают, что ты заслуживаешь приговора.
Perhaps you've forgotten what it's like outside these walls. Возможно, ты забываешь, что находится вне этих стен.
Perhaps you should deliver this to lane yourself. Возможно, тебе стоит самому отнести это Лену.
Perhaps we've discovered America's pastime after all. Возможно, мы, наконец, открыли развлечение Америки.
You are perhaps my greatest asset. Возможно вы мое самое ценное приобретение.
I could not, perhaps, live. И, возможно, не смогу жить.
Perhaps we should offer them an excommunication... public burning if they support our just cause. Возможно, нам следует предложить им отлучение от церкви... публичное сожжение, если они просто поддержат наше благое дело.
Perhaps Cardinal Cesare Borgia can be of some help. Возможно, кардинал Чезаре Борджа мог бы помочь.
It's not my concern, perhaps. Возможно, это не мое дело.
If, in the distant future, someone hears these words, perhaps it is not too late. Если в далеком будущем, кто-то слышит эти слова, возможно, еще не слишком поздно.
Perhaps you've heard of them. Возможно, ты о таких слышала.
Perhaps she was my closest friend. Возможно, она была моим лучшим другом.