| Perhaps it's time to go hoome. | Возможно, пришло время возвращаться домой. |
| Perhaps I'll write my own memoirs. | Возможно, я напишу свои мемуары. |
| Perhaps you were right, Gaius. | Возможно, ты был прав, Гаюс. |
| And I thought perhaps you might like to be inclined to help. | И подумал, что вы, возможно, захотите помочь. |
| Perhaps he killed Elefante, too. | Возможно, он убил и Слона. |
| Perhaps you saw me on the evening news receiving an award for my work with high school students. | Возможно, вы видели меня в вечерних новостях, когда я получала награду за работу со старшеклассниками. |
| Perhaps you should divide and conquer, see where you end up. | Возможно, больше подойдет "разделяй и властвуй". |
| Her older sister, Margaret - perhaps not a natural psychic. | Её старшая сестра, Маргарет - возможно не природный экстрасенс. |
| Perhaps when I'm through with all of this. | Возможно, когда я закончу со всем этим. |
| Perhaps this gift will explain where words fail. | Возможно, этот дар все объяснит лучше слов. |
| Perhaps a meeting with Mr. Manolo. | Возможно, встретиться с Мистером Маноло... |
| Perhaps they deserve more than your pity. | Возможно они заслуживают больше чем вашу жалость. |
| Perhaps it does not even belong to this world. | Возможно, она даже не принадлежит этому миру. |
| Well, perhaps they feel you are worthy enough to be judged. | Возможно, они считают, что ты заслуживаешь приговора. |
| Perhaps you've forgotten what it's like outside these walls. | Возможно, ты забываешь, что находится вне этих стен. |
| Perhaps you should deliver this to lane yourself. | Возможно, тебе стоит самому отнести это Лену. |
| Perhaps we've discovered America's pastime after all. | Возможно, мы, наконец, открыли развлечение Америки. |
| You are perhaps my greatest asset. | Возможно вы мое самое ценное приобретение. |
| I could not, perhaps, live. | И, возможно, не смогу жить. |
| Perhaps we should offer them an excommunication... public burning if they support our just cause. | Возможно, нам следует предложить им отлучение от церкви... публичное сожжение, если они просто поддержат наше благое дело. |
| Perhaps Cardinal Cesare Borgia can be of some help. | Возможно, кардинал Чезаре Борджа мог бы помочь. |
| It's not my concern, perhaps. | Возможно, это не мое дело. |
| If, in the distant future, someone hears these words, perhaps it is not too late. | Если в далеком будущем, кто-то слышит эти слова, возможно, еще не слишком поздно. |
| Perhaps you've heard of them. | Возможно, ты о таких слышала. |
| Perhaps she was my closest friend. | Возможно, она была моим лучшим другом. |