| Perhaps Burton's best-known book is his translation of The Kama Sutra. | Возможно, самая известная книга Бёртона - это его перевод Камасутры. |
| Gwendoline Butler writes in A Coffin for the Canary Perhaps we are robots. | Как пишет Гвендолин Батлер в «Гробнице для канарейки»: «Возможно, мы - роботы. |
| A daily train ran between Norcross and Atlanta, perhaps the first commuter train in Georgia. | Между Атлантой и Норкроссом ежедневно курсировал пассажирский поезд, возможно, ставший первым пригородным поездом в Джорджии. |
| The papyrus, written in Latin and Greek, contains a list of soldiers in some type of military unit, perhaps cavalrymen. | Папирус, который написан на латинском и греческом содержит список солдат, возможно, кавалеристов. |
| The folklorist Alan A. Smith would later describe these papers as a perhaps unique contribution to the literature of English witchcraft. | Фольклорист Алан В. Смит оценивал эти работы, как «возможно уникальный вклад в литературу по английскому колдовству. |
| High-tech architecture is mostly associated with non-domestic buildings, perhaps due to the technological imagery. | Высокотехнологичная архитектура в основном связана с небытовыми зданиями, что, возможно, связано с характером технологической образности. |
| Perhaps to hide his limitations, Velázquez has hidden the legs and most of the hands under its folds. | Возможно, чтобы скрыть свои ошибки, Веласкес спрятал ноги и большую часть рук под складками плаща. |
| Evidence suggests that the multifactorial origin of perioperative PION involves the risks discussed above and perhaps other unknown factors. | Опыт показывает, что многофакторное происхождение периоперационного PION включает в себя риски, описанные выше и возможно другие, неизвестные факторы риска. |
| Imaginative transformation: Viewing the pain as a non-threatening, acceptable sensation (perhaps merely pressure) that causes no trouble. | Трансформация воображением: Рассмотрение боли как неопасного, приемлемого ощущения (возможно, просто давления), которое не вызывает проблем. |
| But then, the only surprising thing, perhaps is that we are still surprised. | Но потом, единственное удивительное дело, возможно, в том, что мы все еще удивлены альбомом. |
| Device busy. Perhaps you need to unmount the floppy first. | Устройство занято. Возможно, вам нужно сначала размонтировать дискету. |
| Perhaps a "choice" would be the better word. | Возможно "выбор" будет более подходящим словом. |
| Perhaps she is not ready to marry. | Возможно, она не готова к замужеству. |
| Perhaps I was born to be a spy. | Возможно, я родилась, чтобы быть шпионкой. |
| But perhaps we have to think of our future. | Но, возможно, нам нужно подумать о нашем будущем. |
| Perhaps you should think very carefully about that. | Возможно, вам следует очень хорошо об этом подумать. |
| Perhaps I don't understand women of any age. | Возможно, я не понимаю женщин любого возраста. |
| Perhaps this is why here, everything ends with a softened blow a feeling of suffocation. | Возможно, поэтому, здесь всё заканчивается со смягчающим ударом, с ощущением удушья. |
| Perhaps it'll teach him a lesson. | Возможно, это послужит ему уроком. |
| On second thought, perhaps a little... to check my malaria. | Я тут подумал, возможно, чуть-чуть... проверить свою малярию. |
| Or perhaps you're just suffering from jet lag. | Или, возможно, ты просто страдаешь от нарушения биоритма. |
| Perhaps his most famous work is the "Young Woman Reading by a Window". | Возможно, его самой известной работой является «Молодая женщина, читающая у окна». |
| That indicates a much greater age, perhaps over 10 billion years. | Это указывает на намного больший возраст, возможно, свыше 10 миллиардов лет. |
| Royal governors, influential people and, perhaps, free peoples had their own allotments. | Царские наместники, влиятельные люди и, возможно, свободные жители имели собственные земельные наделы. |
| Perhaps the public is ready for it again. | Возможно, публика готова к этому снова». |