| Perhaps he'll have more luck on the other side. | Возможно, на другой стороне повезёт больше. |
| But perhaps, the most spectacular example of city greening is this grove of super trees. | Но возможно самый впечатляющий пример городского озеленения - роща супер-деревьев. |
| Perhaps a few more details about the evening will refresh your memory. | Возможно, некоторые детали того Ужина освежат вашу память. |
| Well, perhaps we should just... let him fret about it for a few days. | Возможно, нам стоит дать ему помучиться этим несколько дней. |
| Perhaps it would be better if we took him to the hospital. | Возможно он поправится если мы отвезём его в госпиталь. |
| In the meantime, perhaps we might at least enjoy ourselves. | А пока, возможно нам стоит наслаждаться собой. |
| Perhaps this failure will put an end to his efforts. | Возможно, эта неудача заставит его отступиться. |
| Perhaps we could go for dinner some time, sir. | Возможно мы как-нибудь поужинаем, сэр. |
| Perhaps that's what he's doing, then, helping the BND. | Возможно, этим он и занимается, помогает БНД. |
| Perhaps you will do me the honour of staying here as my guest. | Возможно, Вы сделаете мне честьЮ оставшись здесь как мой гость. |
| Perhaps I could interest you in some property. | Возможно, вы заинтересованы приобретением собственности. |
| Perhaps one of the biologists here at the Jeffersonian can help us. | Возможно, один из биологов института Джефферсона нам поможет. |
| But if the evidence is telling us a different story, perhaps we should listen. | Но доказательства говорят нам о другом возможно нам стоит прислушаться. |
| Well, perhaps they're taking cues from their mother. | Возможно, они берут пример с матери. |
| Perhaps you should try one, then you can rethink your answer. | Возможно, вам стоит попробовать, тогда вы передумаете. |
| But perhaps discovery of those abilities is best left to a medical expert. | Но, возможно, открытие этих способностей лучше оставить медэксперту. |
| Perhaps someday, the United States can surpass Estonia in math and science. | Возможно, когда-нибудь США превзойдёт Эстонию в этих науках. |
| Perhaps he was shoved into it during the struggle. | Возможно, это произошло во время борьбы. |
| Perhaps. I'm still waiting for further biopsy details. | Возможно, я всё ещё жду детали биопсии. |
| Perhaps our negotiations will be more fruitful with your successor. | Возможно, переговоры пройдут успешнее с вашим преемником. |
| It can be used perhaps in other places in the world. | Возможно, она может использоваться в других частях света. |
| The jewel beetle survived for thousands, perhaps millions of years, using simple tricks and hacks. | Жуки выживали на протяжении тысячи, возможно, миллионов лет, используя простые уловки. |
| Perhaps half the mass of the sun will be lost in this way. | Возможно, таким образом Солнце потеряет половину своей массы. |
| Perhaps in the distant future beings of an alien civilization will intercept these ships. | Возможно, в отдалённом будущем представители инопланетных цивилизаций перехватят эти корабли. |
| Perhaps the artist did not see these women as human beings. | Возможно художник не видел в этих женщинах людей. |