Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps he'll have more luck on the other side. Возможно, на другой стороне повезёт больше.
But perhaps, the most spectacular example of city greening is this grove of super trees. Но возможно самый впечатляющий пример городского озеленения - роща супер-деревьев.
Perhaps a few more details about the evening will refresh your memory. Возможно, некоторые детали того Ужина освежат вашу память.
Well, perhaps we should just... let him fret about it for a few days. Возможно, нам стоит дать ему помучиться этим несколько дней.
Perhaps it would be better if we took him to the hospital. Возможно он поправится если мы отвезём его в госпиталь.
In the meantime, perhaps we might at least enjoy ourselves. А пока, возможно нам стоит наслаждаться собой.
Perhaps this failure will put an end to his efforts. Возможно, эта неудача заставит его отступиться.
Perhaps we could go for dinner some time, sir. Возможно мы как-нибудь поужинаем, сэр.
Perhaps that's what he's doing, then, helping the BND. Возможно, этим он и занимается, помогает БНД.
Perhaps you will do me the honour of staying here as my guest. Возможно, Вы сделаете мне честьЮ оставшись здесь как мой гость.
Perhaps I could interest you in some property. Возможно, вы заинтересованы приобретением собственности.
Perhaps one of the biologists here at the Jeffersonian can help us. Возможно, один из биологов института Джефферсона нам поможет.
But if the evidence is telling us a different story, perhaps we should listen. Но доказательства говорят нам о другом возможно нам стоит прислушаться.
Well, perhaps they're taking cues from their mother. Возможно, они берут пример с матери.
Perhaps you should try one, then you can rethink your answer. Возможно, вам стоит попробовать, тогда вы передумаете.
But perhaps discovery of those abilities is best left to a medical expert. Но, возможно, открытие этих способностей лучше оставить медэксперту.
Perhaps someday, the United States can surpass Estonia in math and science. Возможно, когда-нибудь США превзойдёт Эстонию в этих науках.
Perhaps he was shoved into it during the struggle. Возможно, это произошло во время борьбы.
Perhaps. I'm still waiting for further biopsy details. Возможно, я всё ещё жду детали биопсии.
Perhaps our negotiations will be more fruitful with your successor. Возможно, переговоры пройдут успешнее с вашим преемником.
It can be used perhaps in other places in the world. Возможно, она может использоваться в других частях света.
The jewel beetle survived for thousands, perhaps millions of years, using simple tricks and hacks. Жуки выживали на протяжении тысячи, возможно, миллионов лет, используя простые уловки.
Perhaps half the mass of the sun will be lost in this way. Возможно, таким образом Солнце потеряет половину своей массы.
Perhaps in the distant future beings of an alien civilization will intercept these ships. Возможно, в отдалённом будущем представители инопланетных цивилизаций перехватят эти корабли.
Perhaps the artist did not see these women as human beings. Возможно художник не видел в этих женщинах людей.