Perhaps he'll have more luck on the other side. |
Возможно, на другой стороне повезёт больше. |
But perhaps, the most spectacular example of city greening is this grove of super trees. |
Но возможно самый впечатляющий пример городского озеленения - роща супер-деревьев. |
Perhaps a few more details about the evening will refresh your memory. |
Возможно, некоторые детали того Ужина освежат вашу память. |
Well, perhaps we should just... let him fret about it for a few days. |
Возможно, нам стоит дать ему помучиться этим несколько дней. |
Perhaps it would be better if we took him to the hospital. |
Возможно он поправится если мы отвезём его в госпиталь. |
In the meantime, perhaps we might at least enjoy ourselves. |
А пока, возможно нам стоит наслаждаться собой. |
Perhaps this failure will put an end to his efforts. |
Возможно, эта неудача заставит его отступиться. |
Perhaps we could go for dinner some time, sir. |
Возможно мы как-нибудь поужинаем, сэр. |
Perhaps that's what he's doing, then, helping the BND. |
Возможно, этим он и занимается, помогает БНД. |
Perhaps you will do me the honour of staying here as my guest. |
Возможно, Вы сделаете мне честьЮ оставшись здесь как мой гость. |
Perhaps I could interest you in some property. |
Возможно, вы заинтересованы приобретением собственности. |
Perhaps one of the biologists here at the Jeffersonian can help us. |
Возможно, один из биологов института Джефферсона нам поможет. |
But if the evidence is telling us a different story, perhaps we should listen. |
Но доказательства говорят нам о другом возможно нам стоит прислушаться. |
Well, perhaps they're taking cues from their mother. |
Возможно, они берут пример с матери. |
Perhaps you should try one, then you can rethink your answer. |
Возможно, вам стоит попробовать, тогда вы передумаете. |
But perhaps discovery of those abilities is best left to a medical expert. |
Но, возможно, открытие этих способностей лучше оставить медэксперту. |
Perhaps someday, the United States can surpass Estonia in math and science. |
Возможно, когда-нибудь США превзойдёт Эстонию в этих науках. |
Perhaps he was shoved into it during the struggle. |
Возможно, это произошло во время борьбы. |
Perhaps. I'm still waiting for further biopsy details. |
Возможно, я всё ещё жду детали биопсии. |
Perhaps our negotiations will be more fruitful with your successor. |
Возможно, переговоры пройдут успешнее с вашим преемником. |
It can be used perhaps in other places in the world. |
Возможно, она может использоваться в других частях света. |
The jewel beetle survived for thousands, perhaps millions of years, using simple tricks and hacks. |
Жуки выживали на протяжении тысячи, возможно, миллионов лет, используя простые уловки. |
Perhaps half the mass of the sun will be lost in this way. |
Возможно, таким образом Солнце потеряет половину своей массы. |
Perhaps in the distant future beings of an alien civilization will intercept these ships. |
Возможно, в отдалённом будущем представители инопланетных цивилизаций перехватят эти корабли. |
Perhaps the artist did not see these women as human beings. |
Возможно художник не видел в этих женщинах людей. |