| ~ Perhaps it's time to hang up the old detector. | Возможно пришло время повесить металлоискатель на гвоздь. |
| So perhaps not that much has changed after all. | Возможно, немногое изменилось за эти годы. |
| Perhaps I can help you speed that along. | Возможно, я помогу ускорить процесс. |
| Perhaps it's time to consider a change of course. | Возможно, пора задуматься о смене курса. |
| Perhaps there are better ways to process the daily news besides drugs. | Возможно, лекарства не лучший способ справляться с новостями. |
| I'll stay here or perhaps go and spend a few days with Marta. | Я останусь здесь или возможно пойду и проведу несколько дней с Мартой. |
| And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister... | Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер... |
| Perhaps the rich spices will appeal to your taste once again. | Возможно, хорошая приправа придется вам по вкусу. |
| Part of the art of ruling, perhaps. | Возможно, это часть мастерства правителя. |
| Well, perhaps there is more for you to see. | Возможно тебе предстоит увидеть ещё кое-что. |
| Perhaps casting us out of Paradise was not enough. | Возможно изгнания из Рая было недостаточно. |
| Perhaps you could change this man's luck from good to bad. | Возможно, ты можешь сменить везение этого человека на невезение. |
| Perhaps you've never had to hide your true feelings, Mr. Chambers. | Возможно, вам не приходилось скрывать свои истинные чувства, мистер Чемберс. |
| Perhaps they will not think to look for you among the dead. | Возможно, они не станут искать вас... среди мертвецов. |
| Perhaps Mr Umezaki's asking you to go back to Japan. | Возможно, Мистер Умезаки просит вас вернуться в Японию. |
| MARGARET: Perhaps, something a little shorter. | Возможно, есть более короткое имя. |
| Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. | Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян. |
| Perhaps they did, but they took a little turn, to everybody's satisfaction. | Возможно, но он изменил направление, ко всеобщему удовольствию. |
| Perhaps there is a bit of a witch in you, Katrina. | Возможно в тебе есть доля ведьмы, Катрина. |
| Perhaps he's a little nicer off the mound. | Возможно, выделяется на общем фоне. |
| Perhaps at some point, I can figure out a way to get you back here. | Возможно когда-нибудь, я придумаю как устроить ваше возвращение. |
| It would perhaps be better if the Consul were not to visit the grove. | Возможно, Консулу лучше не посещать рощу. |
| Perhaps in the past, someone might have lived down there. | Возможно, кто-то жил на ней раньше. |
| Perhaps, some day, I may see you again. | Возможно когда-нибудь я снова увижу тебя. |
| Ms. Connally, perhaps we'll have better luck at a private meeting. | Мисс Коннели, возможно мы добьемся большего при частной встрече. |