Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
~ Perhaps it's time to hang up the old detector. Возможно пришло время повесить металлоискатель на гвоздь.
So perhaps not that much has changed after all. Возможно, немногое изменилось за эти годы.
Perhaps I can help you speed that along. Возможно, я помогу ускорить процесс.
Perhaps it's time to consider a change of course. Возможно, пора задуматься о смене курса.
Perhaps there are better ways to process the daily news besides drugs. Возможно, лекарства не лучший способ справляться с новостями.
I'll stay here or perhaps go and spend a few days with Marta. Я останусь здесь или возможно пойду и проведу несколько дней с Мартой.
And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister... Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер...
Perhaps the rich spices will appeal to your taste once again. Возможно, хорошая приправа придется вам по вкусу.
Part of the art of ruling, perhaps. Возможно, это часть мастерства правителя.
Well, perhaps there is more for you to see. Возможно тебе предстоит увидеть ещё кое-что.
Perhaps casting us out of Paradise was not enough. Возможно изгнания из Рая было недостаточно.
Perhaps you could change this man's luck from good to bad. Возможно, ты можешь сменить везение этого человека на невезение.
Perhaps you've never had to hide your true feelings, Mr. Chambers. Возможно, вам не приходилось скрывать свои истинные чувства, мистер Чемберс.
Perhaps they will not think to look for you among the dead. Возможно, они не станут искать вас... среди мертвецов.
Perhaps Mr Umezaki's asking you to go back to Japan. Возможно, Мистер Умезаки просит вас вернуться в Японию.
MARGARET: Perhaps, something a little shorter. Возможно, есть более короткое имя.
Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян.
Perhaps they did, but they took a little turn, to everybody's satisfaction. Возможно, но он изменил направление, ко всеобщему удовольствию.
Perhaps there is a bit of a witch in you, Katrina. Возможно в тебе есть доля ведьмы, Катрина.
Perhaps he's a little nicer off the mound. Возможно, выделяется на общем фоне.
Perhaps at some point, I can figure out a way to get you back here. Возможно когда-нибудь, я придумаю как устроить ваше возвращение.
It would perhaps be better if the Consul were not to visit the grove. Возможно, Консулу лучше не посещать рощу.
Perhaps in the past, someone might have lived down there. Возможно, кто-то жил на ней раньше.
Perhaps, some day, I may see you again. Возможно когда-нибудь я снова увижу тебя.
Ms. Connally, perhaps we'll have better luck at a private meeting. Мисс Коннели, возможно мы добьемся большего при частной встрече.