| Perhaps exists a method to light up the future, to widen the scope of this lighting. | Возможно существует метод, чтобы осветить будущее, чтобы расширить масштабы этого освещения. |
| Man will perhaps escape the tactile fire, but never the intelligible fire. | Возможно, человек избежит огня чувственного, но никогда - огня умопостигаемого. |
| Perhaps it's the young lady of your acquaitance. | Возможно, эта леди - Ваша знакомая, Гастингс. |
| Mlle. Leonie, I am perhaps, all that stands between your master and the guillotine. | Мадемуазель Лиони, возможно, я единственный стою между Вашим хозяином и гильотиной. |
| Perhaps it's not all chaos and dissonance. | Возможно, это не только хаос и диссонанс. |
| Perhaps we could all play doubles. | Возможно, мы могли бы сыграть парами. |
| Perhaps it is time to unload that burden. | Возможно, пришло время избавиться от этого бремени. |
| 'Perhaps that is what I will do again. | Возможно я и сейчас так поступлю. |
| Perhaps he hired him to spy on you as well. | Возможно, он нанимал его следить и за тобой то же. |
| Perhaps she doesn't trust herself. | Возможно, ты не доверяешь сама себе. |
| But perhaps we can talk about me now. | Но, возможно, пришло время поговорить обо мне. |
| Perhaps we can better accommodate them. | Возможно мы сможем лучше их приспособить. |
| Perhaps I haven't made that too clear. | Возможно, я недостаточно хорошо всё описал. |
| Perhaps the astrologers found a star they'd overlooked. | Возможно, астрологи увидели звезду, которую упустили. |
| Perhaps it means much more than you realize. | Это, возможно, важнее, чем вы думаете. |
| Perhaps if mem understood very great importance of occasion. | Возможно, мадам не понимает всей важности обстоятельств. |
| In this case, perhaps, hypnocognic hallucinations. | А в этом случае, возможно, галлюцинации... |
| Perhaps Peter back in the ranks. | Возможно, Питер снова в строю. |
| But perhaps it is best to wait until after the ball. | Но возможно лучше сделать это после всех суматохи с балом. |
| But perhaps he might prepare one for Mrs Bennet first. | Но, возможно, он сначала даст его миссис Беннет. |
| Well, perhaps we should prepare some warm water and towels. | Что ж, возможно, стоит приготовить теплую воду и полотенца. |
| Perhaps we can help one another. | Возможно, мы можем помочь друг другу. |
| Perhaps they will come to my execution. | Возможно, они прийдут на мою казнь. |
| Perhaps the Captain can bring a teacher back with him on his next trip. | Возможно, капитан сможет в свой следующий приход прихватить с собой учителя для тебя. |
| Perhaps, Kingdom, you'd like to lead the way. | Возможно, Кингдом, ты бы хотела идти впереди. |