Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps the answer lies in the secret passage. Возможно, ответ кроется в тайном проходе.
Perhaps we can try a little harder, for the lady. Возможно, вам стоит постараться лучше, для дамы.
Perhaps you'd like a country ham for all your hard work. Возможно, вы хотели бы получить гамак за весь ваш тяжкий труд.
Perhaps you didn't consider how it would affect us. Возможно, вы не учли, как это скажется на нас.
Perhaps my receivers are better than yours. Возможно, мои приемники лучше ваших.
Perhaps the stars don't move as we think they move. Возможно, звезды двигаются вовсе не так, как мы думаем.
Perhaps it is just a cold, but you ought to see a specialist. Возможно, это всего лишь простуда, но ты должна показаться специалисту.
The most recent of these scars is only two, perhaps three years old. Большиству этих шрамов всего два, возможно, три года.
Perhaps we should all get some rest. Возможно, нам всем стоит отдохнуть.
Perhaps they knew the station couldn't withstand a siege and left with Starfleet. Возможно, они знали, что станция не выдержит осаду, и ушли вместе со Звездным Флотом.
Perhaps I could be of service. Возможно, я могу быть полезным.
Perhaps I have evolved to the point where emotions are within my grasp. Возможно, моя эволюция достигла той точки где эмоции находятся в пределах моего понимания.
Perhaps, it's because if you said is a criminal. Возможно, потому, что, как вы сказали, он преступник.
Perhaps your pictures will make me see it differently. Возможно, ваши картины покажут мне его с другой стороны.
Perhaps it will shed light on this mystery. Возможно это прольет свет на эту загадку.
Perhaps this skeleton actually belongs to a time traveler. Возможно этот скелет действительно пренадлежит путешественнику во времени.
But perhaps not able, for whatever reason. Но, возможно не смог по какой-то причине.
Perhaps this experiment still held, but in another dimension. Возможно, этот эксперимент все-таки провели, но в другом измерении.
Perhaps the librarian remembered exactly where he was looking. Возможно, библиотекарь запомнил, где именно он искал.
Like I say, perhaps he's testing me. Я уже сказал, возможно, он испытывает меня.
Perhaps they want to convince you. Возможно, это вас они хотят убедить.
Perhaps you'd like to find OUT. Хотя возможно, Вы бы хотели ВЫЯСНИТЬ.
Perhaps there's a secret tunnel there. Возможно, там есть секретный тоннель.
Perhaps people kept asking the question... because they knew something had gone missing from the world. Возможно, люди продолжали спрашивать, потому что знали: что-то пропало из этого мира.
But perhaps your own past struggles can help you to unlock what the captain is hiding. Но, возможно, твои прошлые битвы могут помочь тебе раскрыть то, что скрывает капитан.