Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Sooner or later, they will make a mistake, perhaps by beating up some people. «Рано или поздно они допустят ошибку, возможно, избив несколько человек.
Now that Japan has withdrawn its small contingent of troops, perhaps Bush will speak plainly to Abe. Теперь, когда Япония вывела свой маленький контингент, возможно, Буш поговорит начистоту с Абе.
Perhaps for some people not talking is the most appropriate response. Возможно, для некоторых людей не говорить является самой приемлемой реакцией.
Perhaps that is one of the reasons we really love them. Возможно, это одна из причин того, почему мы их так любим.
Perhaps briefly, but probably not deeply. Возможно на короткое время, но не глубоко.
Perhaps he could fit that in on weekends. Возможно, он сможет заниматься этим по выходным.
These are perhaps the only two certainties in Mexico's politics right now. Это, возможно, два единственных несомненных факта в политике Мексики на данный момент.
Otherwise, it will continue to be seen by Mexico's impoverished masses as the party of the rich - perhaps unfairly, but not entirely unjustly. Иначе обедневшие массы Мексики будут продолжать считать ее партией богатых - возможно несправедливо, но не полностью незаслуженно.
Second, the Treaty made the ECB perhaps the most independent central bank in the world. Во-вторых, благодаря Маастрихтскому договору ЕЦБ является, возможно, самым независимым центральным банком в мире.
Perhaps a wholesale collapse of the euro exchange rate will be enough, triggering an export boom. Возможно, достаточно будет общего коллапса обменного курса евро, способствующего буму экспорта.
Perhaps the entire UN will not disappear. Возможно, ООН не исчезнет полностью.
Perhaps the greatest threat to the bilateral relationship is the belief that conflict is inevitable. Возможно, самой большой угрозой двусторонним отношениям является вера в то, что конфликт неизбежен.
Perhaps some of the anxiety over the new global academic enterprise is understandable, particularly in a period of massive economic uncertainty. Возможно, некоторую тревогу относительно новых глобальных академических предприятий можно понять, особенно в период большой экономической неопределённости.
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere. Возможно, однажды цензура перестанет играть важную роль в бизнесе где бы то ни было.
During the chaotic years of Boris Yeltsin's presidency, it was perhaps understandable that Russians regretted their loss of great power status. В течение хаотичного периода президентства Бориса Ельцина, возможно, было понятно, что русские сожалеют о потере статуса великой державы.
Perhaps several thousand Serbian civilians were killed during the NATO bombing. Возможно, несколько тысяч граждан Сербии погибли во время бомбежек НАТО.
For Netanyahu, perhaps maintaining the status quo will be seen as a victory, at least in the short term. Для Нетаньяху, возможно, сохранение его статус-кво будет считаться победой, по крайней мере в ближайшей перспективе.
Perhaps we need to focus on aspects of living that have a positive effect on mental health. Возможно, нам надо сосредоточиться на аспектах жизни, оказывающих позитивное воздействие на наше психическое здоровье.
New information technologies account for perhaps 80% of the acceleration in US productivity. Новые информационные технологии составляют, возможно, 80% от ускорения в производительности Соединенных Штатов.
Perhaps this has to do with other differences between Europe and the US. Возможно, это имеет отношение к другим различиям между Европой и США.
Perhaps now, humanitarian relief groups can get back to doing their vital but not world-transforming work. Возможно, сегодня гуманитарные организации смогут вернуться к выполнению своей жизненно важной работы, не стараясь при этом изменить мир.
Perhaps the effectiveness of legal institutions in developing countries and emerging markets is not the only goal. Возможно, эффективность правовых институтов в развивающихся странах и возникающих рынков не является единственной целью.
Perhaps the most worrying prospect is that Medvedev could learn all of Putin's bad habits and none of his good ones. Возможно, наиболее тревожная перспектива заключается в том, что Медведев мог изучить все плохие привычки Путина и ни одной хорошей.
Perhaps it is time for Europe to return the favor. Возможно, пришло время и Европе оказать такую услугу.
Perhaps I could have saved us all. Возможно, я мог бы как-то искупить.