Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
So, perhaps the Book can be found by looking for a constellation. Значит, возможно, книгу получится найти ориентируясь по созвездиям.
Then... perhaps you value the life of another a little more. Тогда... возможно, вы цените жизнь другого немного больше.
Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve. Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
Then, perhaps it's time to add some illumination to our discussion. Тогда, возможно, пришло время добавить освещение к нашей дискуссии.
Perhaps if you'd tiptoe beyond the fringes of your precious circle, cast a wider net. Возможно тебе стоит заглянуть за границу твоего драгоценного круга общения раскинуть сеть пошире.
Perhaps one shouldn't even aim to become shinobi. Возможно ему не следовало стремиться стать шиноби.
Perhaps, but this is the saw that Harry Blackstone Sr., first used to cut a woman in half. Возможно, но этой пилой Гарри Блэкстоун впервые распилил женщину пополам.
Perhaps Mr. Dray is up to his old tricks. Возможно, мистер Дрей вернулся к старым трюкам.
Perhaps he was drunk on the wood alcohol... Возможно, он пил древесный спирт...
Perhaps you'd like to go in the machine now. Возможно, ты желаешь под пресс незамедлительно.
The only alternative is to stay here, perhaps for years. Мы можем только оставаться здесь, возможно годами.
Perhaps more, for wanting to see the future changed. Возможно больше, для желающих увидеть изменение будущего.
Perhaps there's still a bit of life in the old girl yet. Возможно, все есть еще немного жизни в старушке.
Perhaps the town will be able to sleep tonight with your Francis gone. Возможно, городу удастся сегодня поспать, раз ваш Франциск уходит.
And perhaps México gave only one thing back, syphilis. Возможно, Мексика дала взамен только одну.
Perhaps the situation is not as bad as the reports have indicated. Возможно, ситуация не так серьезна, как показывают отчеты.
Perhaps you do not understand the nature of my concern, captain. Возможно, вы не понимаете природу моих интересов, капитан.
Perhaps, after all, there is some hope for your redemption. Возможно, всё-таки, и есть надежда на ваше искупление.
Perhaps your father would care to join us in the training hall. Возможно, твой отец захочет присоединиться к нашей тренировке.
Perhaps you didn't leave yourself enough time to grieve. Возможно, вы не дали себе времени погоревать.
In the past, the Commission had perhaps not paid sufficient attention to that problem. В прошлом КМП, возможно, не уделяла этой проблеме достаточного внимания.
Perhaps there has been a mistake that affected only the delegation of Swaziland. Возможно, произошла ошибка, затронувшая только делегацию Свазиленда.
The loss of arable land stood out as perhaps the most serious concern. Потеря пахотных земель упоминалась как, возможно, самая серьезная проблема.
Perhaps the most illustrious case is that of Daw Aung San Suu Kyi. Возможно, наиболее показательным является дело До Аунг Сан Су Чи.
It was also suggested that the Secretary-General should look into the possibility of establishing additional depots, perhaps on a regional basis. Было также предложено, чтобы Генеральный секретарь изучил перспективу создания дополнительных окладов, возможно на региональной основе.