Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps it's better that you shouldn't talk. Возможно лучше, если ты не будешь говорить.
Perhaps they'll just fight it out between them. Возможно они будут только сражаться друг с другом.
Perhaps you'll land a spiritual job. Возможно, вы найдете моральную работу.
But if he did find a way into your system or perhaps a safe... Но если он нашел способ войти в вашу систему или, возможно, сейф...
Perhaps you should have started with the simulations instead of sending your latest recruit to bring in Kurt Rundle. Возможно, тебе стоило начать с этого вместо того, чтобы посылать своего последнего рекрута за Куртом Рэнделом.
Perhaps because these tragedies are hard-wired in your DNA. Возможно, потому что эта трагедия заложена в вашей ДНК.
Perhaps heavenly father has blessed me with a-a testimony for Joseph Smith. Возможно, Отец Небесный благословил меня откровением, как Джозефа Смита.
Well, perhaps one day you may enlighten us about your clearly colourful past. Возможно, однажды вы расскажете нам о своем явно красочном прошлом.
Perhaps I can help identify him. Возможно, я смогу помочь идентифицировать его.
Perhaps you could send someone here to look into it. Возможно, Вы могли бы... послать сюда кого-нибудь ещё.
Perhaps he couldn't bear it that you had left him. Возможно, он не мог выносить, что ты оставила его.
Perhaps he loved you and everything you told me about him was a lie. Возможно, он любил тебя и все, что ты о нем говорила мне, было ложью.
Perhaps this extermination is like a plague, sent to make people realise the meaning of their lives. Возможно, это уничтожение подобно мору, посланного людям, чтобы они осознали значение их жизней.
Perhaps he got here ahead of us. Возможно, он добрался туда раньше нас.
Perhaps we can get it operational with the help of this stuff. Возможно, мы смогли бы привести ее в рабочее состояние с помощью этого вещества.
Perhaps we could... take a walk. Возможно, нам стоит... пройтись.
Perhaps they knew you were in financial difficulties. Возможно, знали о ваших финансовых затруднениях.
A small rum perhaps, just to mark the occasion. Возможно, рюмочку рома, в честь такого события.
Perhaps you underestimate Lucien's ambition. Возможно, ты недооцениваешь амбиции Люсьена.
But perhaps I did stray a little too far from the shores of reason. Но, возможно, я отклонился слишком далеко от берегов разума.
Perhaps I was thrown off by the lack of strange gentleman callers perusing the contents of my refrigerator this morning. Возможно меня сбило с толку отсутствие странных мужских воротничков, проверяющих содержимое моего холодильника этим утром.
Perhaps, but your curse is nothing compared to mine. Возможно, но ваше проклятье ничтожно по сравнению с моим.
Perhaps you've forgotten why we're not. Возможно, ты запамятовала, почему этого не произошло.
Perhaps he saw something that he wasn't supposed to see. Возможно, он видел что-то, чего он не должен был видеть.
Perhaps with a man in charge... this troop can make something of themselves. Возможно, во главе с мужчиной этот отряд сможет чего-то добиться.